IKEA LHGA4K Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Kuchyňské a domácí potřeby IKEA LHGA4K. IKEA LHGA4K User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 72
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
LAGAN
LHGA4K
GB
FR
IT
PT
ES
FR IT PT ES
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FR IT PT ES

LAGANLHGA4KGBFRITPTESFR IT PT ES

Strany 2

Warning! Risk of injury from electricalcurrent.• The electrical mains terminal is live.• Make electrical mains terminal free ofvoltage.• Loose and ina

Strany 3

12Replacement of the connection cableWarning! The replacement of theconnection cable requires the specificequipment of a technician.In this case, only

Strany 4 - ENGLISH 4

6. Repeat this procedure for all burners.7. Reassemble the knobs.Warning! If the appliance is connectedto liquid gas (G31 propane or G30butane), the r

Strany 5 - ENGLISH 5

What will IKEA do to correct the problem?IKEA appointed service provider will exam-ine the product and decide, at its sole dis-cretion, if it is cover

Strany 6 - ENGLISH 6

1. make a service request under this guar-antee;2. ask for clarification on installation of theIKEA appliance in the dedicated IKEAkitchen furniture.

Strany 7 - ENGLISH 7

SommaireConsignes de sécurité 15Description de l'appareil 17Utilisation quotidienne 17Conseils utiles 18Entretien et nettoyage 19En cas

Strany 8 - ENGLISH 8

• L'utilisation d'un appareil de cuisson gazconduit à la production de chaleur etd'humidité dans la pièce où il est installé.Veillez à

Strany 9 - ENGLISH 9

Description de l'appareil891276543101Brûleur auxiliaire2Brûleur rapide3Brûleur semi rapide4Brûleur semi rapide5Manette de commande du brûleur sem

Strany 10 - ENGLISH 10

123451Chapeau du brûleur2Couronne du brûleur3Bougie d'allumage4Injecteur5ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant pl

Strany 11 - ENGLISH 11

Le fond du récipient de cuisson doit êtreaussi plat et épais que possible.Entretien et nettoyageAvertissement Avant de procéder aunettoyage, assurez-v

Strany 13 - ENGLISH 13

Problème Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immédia-tement après l'allumageLe thermocouple n'est passuffisamment chaudAprès l&ap

Strany 14 - ENGLISH 14

Type degazType debrûleurInjec-teurs1/100mmPuis-sancenomi-nale kWDébit nominal g/hPuissan-ce ré-duitekWBy-pass1/100 mmG3028/30mbarG31 37mbarSemi-rapi-d

Strany 15 - Sommaire

compétente et agréée. Utilisezexclusivement les pièces fournies avec leproduit. N'utilisez que des pièces d'origine.Le fabricant ne pourra ê

Strany 16 - FRANÇAIS 16

Branchement électriqueAvant de procéder au raccordement, véri-fiez que la tension nominale de l'appareilfigurant sur la plaque signalétique corre

Strany 17 - FRANÇAIS 17

Avertissement La conversion à unautre type de gaz et le remplacementdes injecteurs ne peuvent être réalisés quepar un professionnel qualifié.Pour remp

Strany 18 - FRANÇAIS 18

effet (collecte et recyclage du matérielélectrique et électronique).En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspr

Strany 19 - FRANÇAIS 19

Nota - En cas de recherche de solutionsamiables préalablement à toute action enjustice, il est rappelé qu'elles n'interrompentpas le délai d

Strany 20 - FRANÇAIS 20

La réparation ou le remplacement du pro-duit défectueux n’a pas pour conséquencede prolonger la durée initiale de garantie.Toutefois, conformément à l

Strany 21 - FRANÇAIS 21

Que ferons-nous pour remédier auproblème ?Dans le cadre de cette garantie, le presta-taire de service désigné par IKEA, examine-ra le produit. Si aprè

Strany 22 - FRANÇAIS 22

• Les réparations effectuées par un presta-taire de service et /ou un partenaire nonagréés, ou en cas d’utilisation de piècesautres que des pièces d’o

Strany 23 - FRANÇAIS 23

FRITPTESENGLISH 4FRANÇAIS 15ITALIANO 32PORTUGUÊS 44ESPAÑOL 56Language, Langue, Lingua, Idioma, IdiomaCountry, Pays, Paese, País, País

Strany 24 - FRANÇAIS 24

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de lagarantie à raison des défauts cachés d

Strany 25 - FRANÇAIS 25

Besoin d’aide supplémentaire ?Si vous avez des questions supplémentairessur les conditions d’application des garan-ties IKEA (étendues et limites, pro

Strany 26 - FRANÇAIS 26

IndiceInformazioni per la sicurezza 32Descrizione del prodotto 33Utilizzo quotidiano 34Consigli e suggerimenti utili 35Pulizia e cura 35Cosa

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Installazione• Verificare che l'apparecchio non sia dan-neggiato dopo il trasporto. Non collegareun apparecchio danneggiato. Se neces-sario, cont

Strany 28 - FRANÇAIS 28

Simbolo Descrizionegas chiuso/brucia-tore spentomassima erogazio-ne di gasminima erogazionedi gasUtilizzo quotidianoAccensione del bruciatoreAccendere

Strany 29 - FRANÇAIS 29

Spegnimento del bruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la mano-pola sul simbolo .Avvertenza! Ridurre o estingueresempre la fiamma prima di rimuove

Strany 30 - FRANÇAIS 30

Cosa fare se…Problema Possibile causa SoluzioneQuando si accende il gas,non si produce alcuna scin-tillaL’alimentazione elettricamancaVerificare che l

Strany 31 - FRANÇAIS 31

Tipo di gasTipo di brucia-toreInietto-ri1/100mmPoten-za no-minalekWPortata nominaleg/hPoten-za ri-dottakWBy-pass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG2020 mba

Strany 32 - ITALIANO 32

InstallazioneAvvertenza! Questa apparecchiaturadeve essere installata, collegata oriparata esclusivamente da una personaqualificata che osservi le nor

Strany 33 - ITALIANO 33

Collegamento elettricoPrima di collegare l'apparecchiatura, verifi-care che la tensione nominale dell'apparec-chio riportata sulla targhetta

Strany 34 - ITALIANO 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical data 8I

Strany 35 - ITALIANO 35

Importante Prima di chiudere con sigillol'apparecchio, sostituire l'etichettaidentificativa (posizionata vicino al tubo dialimentazione del

Strany 36 - ITALIANO 36

Materiali di imballaggioRiciclare i materiali con il simbolo sonoriciclabili. Smaltire i materiali di imballaggionegli appositi contenitori per il ri

Strany 37 - ITALIANO 37

• Danni provocati deliberatamente o pernegligenza e danni provocati dalla man-cata osservanza delle istruzioni di funzio-namento, da un'installaz

Strany 38 - ITALIANO 38

2. chiedere chiarimenti sull'installazionedegli elettrodomestici IKEA nei mobilida incasso specifici di IKEA. Il servizionon fornirà assistenza o

Strany 39 - ITALIANO 39

ÍndiceInformações de segurança 44Descrição do produto 45Utilização diária 46Sugestões e conselhos úteis 47Manutenção e limpeza 47O que fazer

Strany 40 - ITALIANO 40

Montagem• Certifique-se de que o aparelho não fi-cou danificado pelo transporte. Não li-gue um aparelho danificado. Se necessá-rio, contacte o fornece

Strany 41 - ITALIANO 41

Símbolo Descriçãonão existe forneci-mento de gás/posi-ção de desligadoSímbolo Descriçãofornecimento máxi-mo de gásexiste fornecimentode gás mínimoUtil

Strany 42 - ITALIANO 42

Importante Na ausência de electricidade, épossível acender o queimador sem utilizar odispositivo eléctrico; Neste caso, aproximeuma chama ao queimador

Strany 43 - ITALIANO 43

Lave os elementos em aço inoxidável comágua e seque-os com um pano macio.Os suportes para panelas não podem serlavados na máquina de lavar loiça; têm

Strany 44 - PORTUGUÊS 44

largura 580 mmprofundidade 500 mmaltura de instalação 34 mmAparelho de classe: 3Categoria do aparelho: II2H3+Abastecimento de gás do aparelho: Gásnatu

Strany 45 - PORTUGUÊS 45

• Built-in appliances can only be used afterthey are built into suitable built-in unitsand work surfaces that meet standards.• Do not change the speci

Strany 46 - PORTUGUÊS 46

InstalaçãoAdvertência A instalação, a ligação equaisquer reparações deste aparelhoapenas podem ser efectuadas por umtécnico com certificação para a no

Strany 47 - PORTUGUÊS 47

Caso detecte situações anormais, nãorepare o tubo, contacte o Serviço pós--venda (consulte o capítulo relativo a Assis-tência).A ligação deve ser devi

Strany 48 - PORTUGUÊS 48

Advertência Os procedimentos deconversão ou substituição apenaspodem ser realizados por um instaladorregistado.Para substituir os injectores:1. retire

Strany 49 - PORTUGUÊS 49

Preocupações ambientaisO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso,deve ser en

Strany 50 - PORTUGUÊS 50

O que fará o IKEA para corrigir oproblema?O fornecedor de serviços de assistência no-meado pelo IKEA examinará o produto edecidirá, consoante o que de

Strany 51 - PORTUGUÊS 51

• o aparelho estiver em conformidade e forinstalado de acordo com as especifica-ções técnicas do país em que ocorre areclamação ao abrigo da garantia;

Strany 52 - PORTUGUÊS 52

Índice de materiasInformación sobre seguridad 56Descripción del producto 57Uso diario 58Consejos útiles 59Mantenimiento y limpieza 59Qué hac

Strany 53 - PORTUGUÊS 53

• Este aparato se suministra con un dispo-sitivo termopar de seguridad. La finali-dad del termopar es cortar el suministrode gas al quemador si la lla

Strany 54 - PORTUGUÊS 54

Mando de control del quemadorLos mandos de control de los fuegos se en-cuentran en el lateral derecho de la placa.Símbolo DescripciónNo se suministrag

Strany 55 - PORTUGUÊS 55

Importante En ausencia de electricidad,puede encender el quemador sin eldispositivo eléctrico; en este caso, acerqueuna llama al quemador, presione el

Strany 56 - ESPAÑOL 56

Daily useIgnition of the burnerAlways ignite the burner before posi-tioning pots or pansTo ignite the burner:1. Push the electric ignition button witc

Strany 57 - ESPAÑOL 57

Para eliminar los restos de comida, lave loselementos esmaltados, las tapas y las coro-nas de los quemadores con agua caliente yjabón.Lave los element

Strany 58 - ESPAÑOL 58

Datos técnicosDimensiones de la encimeraAnchura 580 mmFondo 500 mmAltura de empotrado 34 mmClase del aparato: 3Categoría del aparato: II2H3+Suministro

Strany 59 - ESPAÑOL 59

InstalaciónAdvertencia El aparato lo debeinstalar, conectar o repararúnicamente personal certificadocompetente en cumplimiento de lanormativa de gas v

Strany 60 - ESPAÑOL 60

La conexión de la placa al sistema de sumi-nistro de gas, tubería o bombona, deberealizarse mediante un tubo de cobre oacero rígido provisto de acopla

Strany 61 - ESPAÑOL 61

Para los datos relativos a la sustitución delinyector, consulte el capítulo Datos técnicosAdvertencia La conversión o lasustitución de inyectores debe

Strany 62 - Instalación

para el poseedor, bien al distribuidor, en elacto de la compra de un nuevo productosimilar al que se deshecha, bien a un puntomunicipal de recolección

Strany 63 - ESPAÑOL 63

¿Qué hará IKEA para corregir elproblema?El proveedor de servicio indicado por IKEAexaminará el producto y decidirá, según supropio criterio, si está c

Strany 64 - ESPAÑOL 64

• el aparato cumple y se ha instalado se-gún las especificaciones técnicas del paísen el que se plantea la reclamación;• el aparato cumple y se ha ins

Strany 65 - ESPAÑOL 65

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strany 67 - ESPAÑOL 67

Burner minimumdiameterof potsand pansmaximumdiameterpots andpansFront Left(Rapid)180 mm 260 mmFront Right(Auxiliary)80 mm 180 mmBack Left(Semi-rapid)1

Strany 70

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401626-4397109405-A-162012

Strany 71

Problem Possible cause RemedyThe flame is blowing out im-mediately after lightningThermocouple is not heatedenoughAfter lightning the flame,keep the k

Strany 72 - 397109405-A-162012

Rating Plate501-560-08Made In Italy© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMG20 20 mbar = 8 kWG31 37 mbar = 557 g/hG30 28-30 mbar = 567 g/hG130 8 mbar =

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře