IKEA MIRAKULÖS Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Termostaty IKEA MIRAKULÖS. IKEA MIRAKULÖS Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2 - ITALIANO

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Strany 3 - ITALIANO 33

Nettoyez l'appareil et les accessoires avantde les utiliser pour la première fois.Remettez les accessoires et les supports degrille en place.Préc

Strany 4 - Informations de sécurité

Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Cuisson à air pul-séPour faire cuire sur 3 niveaux en même temp

Strany 5 - Sécurité générale

Fonction du four UtilisationChaleur tournan-te ÉcoPour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seulniveau. Pour économiser de l'énergie en c

Strany 6 - Consignes de sécurité

TouchesTouche Fonction DescriptionMOINS Pour régler l'heure.HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.PLUS Pour régler l'heure.Indi

Strany 7

Réglage et modification de l'heureLorsque vous branchez l'appareil pour lapremière fois à l'alimentation électrique,attendez que et «

Strany 8

2. Appuyez sur ou pour régler leMINUTEUR.Réglez d'abord les secondes, puis lesminutes.Si vous réglez une durée supérieure à60 minutes, clig

Strany 9 - FRANÇAIS 9

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentations sontégalement des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de lagri

Strany 10 - FRANÇAIS 10

6. Retirez la fiche de la sonde à viande dela prise. Sortez la viande de l'appareil.AVERTISSEMENT! Soyezprudent lorsque vous retirez lapointe et

Strany 11 - FRANÇAIS 11

Fonctions supplémentairesUtilisation de la Sécurité enfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentellement

Strany 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strany 13 - FRANÇAIS 13

ConseilsInformations générales• Lorsque vous préchauffez le four, retirezles grilles métalliques et les plateaux dela cavité pour que le préchauffage

Strany 14 - FRANÇAIS 14

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 - 1.5 Poulet 2 200 70 - 851.2 Lapin 2 175 60 - 801.5 Canard 2 220 120 - 1504

Strany 15 - FRANÇAIS

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretien• Nettoyez la façade du fo

Strany 16 - FRANÇAIS 16

AVERTISSEMENT! L'appareildevient très chaud. Risque debrûlure !Ne lancez pas la Pyrolyse si vousn'avez pas correctement fermé laporte du fou

Strany 17

1Ouvrezcomplètement laporte et saisissez les2 charnières deporte.2Soulevez et faitestourner les levierssur les 2 charnières.3Fermez la porte dufour à

Strany 18 - FRANÇAIS 18

imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).A B CVeillez à installer correctement le panneaude verre du milieu dans son lo

Strany 19 - Fonctions supplémentaires

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Les réglages nécessairesn'ont pas été effectués.Vérifiez que les réglagessont corrects.Le

Strany 20 - FRANÇAIS 20

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de la por-te es

Strany 21 - FRANÇAIS 21

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur480 mm361 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 143

Strany 22 - FRANÇAIS 22

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils - Méthodes demesure des performances.Écono

Strany 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 33

Strany 24

portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produit dansvotre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la

Strany 25 - FRANÇAIS 25

défectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les domma

Strany 26 - FRANÇAIS 26

conditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'ap

Strany 27 - FRANÇAIS 27

IndiceInformazioni di sicurezza 33Istruzioni di sicurezza 35Installazione 38Descrizione del prodotto 39Prima di utilizzare l'elettrodomestico 39U

Strany 28 - FRANÇAIS 28

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Strany 29 - FRANÇAIS 29

laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario laprocedura indicata.• I dispositivi di interruzione della corrente devono essereincorpo

Strany 30 - GARANTIE IKEA

devono essere rimossi dal portafusibile),sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un disposit

Strany 31

danni all'apparecchiatura,all'alloggiamento o al pavimento. Nonchiudere il pannello dell'armadio finchél'apparecchiatura non si èc

Strany 32

non nocivi per la salute umana, compresineonati o persone affette da malattie.Luce interna• Le lampadine utilizzate in questaapparecchiatura sono lamp

Strany 33 - Informazioni di sicurezza

Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 1.380 3 x 0.75massimo 2.300 3 x 1Potenza totale (W) Sezione del cavo(mm²)massimo 3.680 3 x 1.5Il cavo

Strany 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 9Description de l'appareil 10Avant la première utilisation 10Util

Strany 35 - Istruzioni di sicurezza

Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoamovibili dall'apparecchiatura.Fare riferimento al capitolo"Pulizia e cura".Pul

Strany 36

Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola delle funzioni delforno in senso orario per selezionareuna funzione del fo

Strany 37

Funzione forno ApplicazioneCottura ventilata Per cucinare cibi cotti in teglie o su una posizione dellagriglia. Per risparmiare energia durante il pro

Strany 38 - ITALIANO 38

TastiTasto Funzione DescrizioneMENO Per impostare l'ora.OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.PIÙ Per impostare l'ora.Indicatore risc

Strany 39 - ITALIANO 39

Funzioni orologio Applicazione00:00 TIMER PER ILCONTO ALLA RO-VESCIAQualora non venga impostata nessun'altra funzioneorologio, il TIMER PER IL CO

Strany 40 - ITALIANO 40

L'apparecchiatura si accendeautomaticamente, funziona per la DURATAimpostata e si ferma all'orario di FINEimpostato. Al termine del tempopre

Strany 41 - ITALIANO 41

Il piccolo rientro sulla partesuperiore aumenta il livello disicurezza. Gli incavi fungonoanche da dispositiviantiribaltamento. Il bordo altointorno a

Strany 42 - ITALIANO 42

6. Estrarre la spina della termosonda dallapresa. Estrarre la carnedall'apparecchiatura.AVVERTENZA! Prestareattenzione nel rimuovere lapunta e la

Strany 43 - ITALIANO 43

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva nonè possibile attivare l'apparecchiaturaaccidentalmente.

Strany 44

Consigli e suggerimenti utiliInformazioni generali• Ogni volta che si preriscalda il forno,rimuovere i ripiani a filo dalla cavità perottenere le migl

Strany 45 - ITALIANO 45

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strany 46

Quantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Pollo 2 200 70 - 851.2 Coniglio 2 175 60 - 801.5 Anatra 2 220 1

Strany 47 - ITALIANO 47

Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla pulizia• Pulire la parte anterioredell'apparecchiatura con un pa

Strany 48 - Funzioni aggiuntive

Non avviare la pulizia per Pirolisise la porta del forno non ècompletamente chiusa.ATTENZIONE! Non utilizzare ilpiano di cottura insieme allafunzione

Strany 49 - ITALIANO 49

3Chiudere la portadel forno fino allaprima posizione diapertura circa metà.Tirare in avanti laporta, sfilandoladalla sua sede.Appoggiare laporta su un

Strany 50 - ITALIANO 50

Accertarsi di installare il pannellointermedio in vetro nelle sedi corrette.ABCSostituzione della lampadinaMettere un panno sulla parte inferioreinter

Strany 51 - ITALIANO 51

Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. la porta non è chiusa corret-tamente.Chiudere completamente laporta.Il forno non si scalda. È

Strany 52 - ITALIANO 52

Problema Causa possibile RimedioIl display mostra un codicedi errore non presente nellatabella.Si è verificato un guastoelettrico.• Spegnere il forno

Strany 53

Potenza totale 3480 WTensione 400 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 9Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identif

Strany 54 - ITALIANO 54

Utilizzare il calore residuo per scaldare altripiatti.Ridurre quanto più possibile gli intervalli frale diverse operazioni di cottura quandovengono pr

Strany 55 - ITALIANO 55

originale del Vostro elettrodomestico pressoun punto vendita IKEA. Per glielettrodomestici LAGAN, la garanzia è didue (2) anni soltanto. Lo scontrino

Strany 56 - ITALIANO 56

extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétantcette procédure dans l'ordre inverse.• Les moyens de déconnexion doivent être incorpor

Strany 57 - ITALIANO 57

qualora si possa provare che tali dannisono stati causati da difetti diproduzione.• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecn

Strany 58 - ITALIANO 58

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Strany 59

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strany 61

867340838-B-392017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1894899-3

Strany 62

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Strany 63

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle, d'incendieou de dommage matériel àl'appareil.• Avant toute opération d&ap

Strany 64 - 867340838-B-392017

Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou halogènesutilisées dans cet appareil sont destinéesuniquement à un usage avec desappareils ménagers. N

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře