IKEA DAGLIG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA DAGLIG. IKEA DAGLIG Ohjekirja [kk] [ru] [ua] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

DAGLIGFISEIS

Strany 2

Kun tehotaso on valittu ja asetettu aika onkulunut loppuun, laitteesta kuuluuäänimerkki, näytössä vilkkuu 00 jakeittoalue kytkeytyy pois toiminnasta.

Strany 3 - ÍSLENSKA 35

• Jonkin symbolin päällä on jokin esine(esim. kattila, pyyheliina tms.) pitempäänkuin noin 10 sekunnin ajan.• Jos keittoaluetta ei kytketä poistoiminn

Strany 4 - Turvallisuusohjeet

sisään tai päälle koskaan muovia taimuuta sulavaa materiaalia.Hoito ja puhdistusYleistäVAROITUS! Kytke laite poistoiminnasta ja anna sen jäähtyäennen

Strany 5 - Yleiset turvallisuusohjeet

KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaantai ei toimi.Laitetta ei ole kytketty säh-köverkkoon tai se on liite

Strany 6

AsennusYleistäValmistaja ei vastaa minkäänlaisistahenkilöille, kotieläimille tai omaisuudelleaiheutuneista vahingoista, ellei seuraaviavaatimuksia nou

Strany 7 - SUOMI 7

sulje kansi painamalla lujasti, jolloin selukkiutuu kiinni.VAROITUS! Kun laite on kytkettyverkkovirtaan, tarkista, ettäkaikki keittoalueet ovatkäyttöv

Strany 8 - SUOMI 8

Energiankulutus keittoa-luetta kohti (EC electriccooking)Vasemmalla edessäVasemmalla takanaOikealla edessäOikealla takana174,9 Wh/kg202,3 Wh/kg202,3 W

Strany 9 - Päivittäinen käyttö

IKEA:n palveluntarjoaja tarjoaa huollonomien huoltoliikkeidensä tai valtuutettujenhuoltoliikkeiden verkoston kautta.Takuun kattavuusTakuu kattaa laitt

Strany 10

tarvittaessa korjatun kodinkoneenuudelleen tai asentaa korvaavanlaitteen.Tämä rajoitus ei koske ammattitaitoisenasiantuntijan suorittamaa virheetöntä

Strany 11 - SUOMI 11

Jos sinulla on muita kuin kodinkoneidenmyynninjälkeiseen palveluun liittyviäkysymyksiä, ota yhteys lähimmän IKEA-myymälän puhelintukipalveluun.Suositt

Strany 13 - SUOMI 13

InnehållSäkerhetsinformation 20Säkerhetsföreskrifter 21Produktbeskrivning 23Daglig användning 25Råd och tips 27Skötsel och rengöring 27Felsökning 27In

Strany 14

Allmän säkerhet• Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning.Vidrör inte värmeelementen.• Använd inte produkten med en extern timer eller

Strany 15 - 702.228.18

Se monteringsanvisningarna.Elektrisk anslutningVARNING! Risk för brand ochelektriska stötar.• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig elek

Strany 16 - IKEA-TAKUU

• Ångorna som frigörs i mycket het oljakan orsaka spontan förbränning.• Använd olja, som kan innehållamatrester, kan orsaka brand vi lägretemperatur ä

Strany 17

Beskrivning av kontrollpanelen1 2 3 65789104Tryck på symbolen för att användaprodukten. Displayen, indikeringarna ochljudsignalerna markerar vilken fu

Strany 18

Daglig användning Aktivera och avaktiveraTryck på i 1 sekund för att sätta på ellerstänga av hällen.Inställning av effektlägeTryck på inställningsli

Strany 19 - SUOMI 19

Ställ först in effektläget.För att starta denna funktion, tryck på .Symbolen tänds i 4 sekunder. Timernförblir på.För att stoppa denna funktion, try

Strany 20 - Säkerhetsinformation

Råd och tipsBuller under användningNär en kokzon är på kan denavge ett brummande ljud. Dettaär karakteristiskt för kokzoner påglaskeramikhällar och på

Strany 21 - Allmän säkerhet

Om maskinen inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningProdukten kan inte sättas påeller fungerar inte.Produkten är inte anslutentill strömförsörjningen

Strany 22

InstallationAllmän informationTillverkaren är inte ansvarig för skador påpersoner eller husdjur som har orsakats avatt följande instruktioner inte har

Strany 23 - SVENSKA 23

SUOMI 4SVENSKA 20ÍSLENSKA 35

Strany 24 - 1 2 3 65

strömförande kablar. Dra åtkopplingsplintens skruvar ordentligt!Säkra slutligen anslutningskabeln medelkabelns kil och stäng locket genom atttrycka på

Strany 25 - Daglig användning

Energiförbrukning per kok-zon (EC electric cooking)Vänster framVänster bakHöger framHöger bak174,9 Wh / kg202,3 Wh / kg202,3 Wh / kg185,4 Wh / kgEnerg

Strany 26

Vad täcks av denna garanti?Garantin täcker fel hos produkten somorsakats av bristfällig konstruktion ellermaterialfel från det datum då produktenköpte

Strany 27 - SVENSKA 27

installera den reparerade produkteneller, vid behov, installera enutbytesprodukt.Denna restriktion gäller inte ett felfrittarbete som utförts av en kv

Strany 28 - SVENSKA 28

SPARAFÖRSÄLJNINGSKVITTOT!Försäljningskvitto är ditt bevis påköpet och krävs för att garantinskall gälla. Observera attförsäljningskvittot också angerI

Strany 29 - Installation

EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 35Öryggisleiðbeiningar 36Vörulýsing 39Dagleg notkun 40Góð ráð 42Umhirða og þrif 43Bilanaleit 43Uppsetning 45Tæknilegar

Strany 30

Almennt öryggi• Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna við notkun.Ekki snerta hitunarbúnaðinn.• Ekki nota heimilistækið með viðfestum tímasti

Strany 31 - SVENSKA 31

heimilistækinu til að koma í veg fyriraðgang að botni þess.Fylgdu samsetningarleiðbeiningunum.RafmagnstengingAÐVÖRUN! Eldhætta og hætta áraflosti.• Al

Strany 32

• Fitur og olíur þegar þær eru hitaðar getalosað eldfimar gufur. Haldið eldi eðahituðum hlutum fjarri fitu og olíu þegarþú ert að nota slíkt við matre

Strany 33 - SVENSKA 33

VörulýsingUppröðun eldunarhellna145 mm145 mm170/265 mm120/175/210 mm31 2451Stök eldunarhella 1200 vatta2Fjölnota egglaga hella 1500/2400 vött3Stök eld

Strany 34 - SVENSKA 34

SisältöTurvallisuusohjeet 4Turvallisuusohjeet 5Laitteen kuvaus 7Päivittäinen käyttö 9Vihjeitä ja neuvoja 11Hoito ja puhdistus 12Vianmääritys 12Asennus

Strany 35 - ÍSLENSKA

AflstillingarskjáirSkjár LýsingSlökkt er á eldunar-hellunni. - Eldunarhellan gen-gur. + talaÞað er bilun. Sjá ka-flann „Bilanaleit“.Eldunarhella erenn

Strany 36 - Almennt öryggi

Tímastillir notaðurSnertu endurtekið þar til vísir fyriróskaða eldunarhellu leiftrar. Til dæmis fyrir fremri helluna til hægri.Snertu eða á tím

Strany 37 - ÍSLENSKA 37

Sjálfkrafa slökkt áAðgerðin slekkur sjálfkrafa áhelluborðinu ef:• allar eldunarhellur eru óvirkar.• þú stillir ekki aflstillinguna eftir að þúkveikir

Strany 38

Umhirða og þrifAlmennar upplýsingarAÐVÖRUN! Slökktu áheimilistækinu og láttu það kólnaáður en þú hreinsar það.AÐVÖRUN! Af öryggisástæðumskal ekki hrei

Strany 39 - ÍSLENSKA 39

Hvað skal gera ef...Vandamál Hugsanleg orsök ÚrlausnEkki er hægt að kveikja áheimilistækinu eða það vir-kar ekki.Heimilistækið er ekki tengtvið rafmag

Strany 40 - ÍSLENSKA 40

UppsetningAlmennar upplýsingarFramleiðandinn er ekki ábyrgur fyrir neinummeiðslum á fólki eða gæludýrum eðaeignatjóni sem hlýst af því að eftirfarandi

Strany 41

rafskautum með minnst 3 mm víðusnertuopi, t.d. sjálfvirka aftengingu tilverndar leiðslum, jarðlekarofa eðabræðivara.• Við tengingu við rafmagn oguppse

Strany 42 - ÍSLENSKA 42

Þvermál kringlóttra eldu-narhella (Ø)Framan til vinstriAftan til vinstriFraman til hægri21,0 cm14,5 cm14,5 cmLengd (L) og breidd (B)eldunarhella sem e

Strany 43 - ÍSLENSKA 43

hjá IKEA, nema heimilistækið nefnistLAGAN, en þá gildir ábyrgðin í tvö (2) ár.Framvísa þarf upprunalegu sölukvittuninnitil sönnunar á kaupunum. Ef ger

Strany 44 - ÍSLENSKA 44

• Skemmdir við flutninga. Ef viðskiptavinurflytur vöruna heim til sín eða á annaðheimilisfang, er IKEA ekki ábyrgt fyrirhugsanlegum skemmdum sem verða

Strany 45 - Uppsetning

Yleiset turvallisuusohjeet• Laite ja näkyvissä olevat osat kuumenevat käytön aikana.Älä kosketa lämpövastuksiin.• Älä käytä tätä laitetta ulkoisella a

Strany 46

Til þess að geta veitt þér hraðariþjónustu mælum við með því aðþú notir eingöngu símanúmerinsem gefin eru upp aftast í þessarihandbók. Notaðu alltaf n

Strany 47 - ÍSLENSKA 47

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strany 48

867320503-B-212015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1179503-1

Strany 49

Lue asennusohjeet.SähköliitännätVAROITUS! Tulipalo- jasähköiskuvaara.• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajan vastuulle.• Lait

Strany 50

• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aineksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalonalhaisemmassa lämpötilassa kuinensimmäistä kertaa käytettävä öljy.• Älä

Strany 51

Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 65789104Paina symbolia laitteen käyttämiseksi.Näytöt, merkkivalot ja äänimerkitilmaisevat, mitkä toiminnot ovat käytöss

Strany 52 - AA-1179503-1

Pinnan jälkilämmön merkkivaloVAROITUS! Pinnan jälkilämmöntakia palovammojen vaara!Keittoalueiden jäähtyminenkestää jonkin aikaa virrankatkaisemisen jä

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře