IKEA MEDELSTOR 80299360 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA MEDELSTOR 80299360. IKEA MEDELSTOR 80299360 Instrukcja obsługi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

Program Stopień zabrud-zeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycie en-ergii(kWh)Zużyciewody(l)P6 6)Dowolne

Strany 3 - TÜRKÇE 27

nabłyszczającego należy wykonaćponiższą procedurę.1. Wyłączyć opcję Multitab.2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczaniawody.3. Upewnić się, że zbiornik s

Strany 4 - Spis treści

Zmiękczanie wodyZmiękczacz usuwa z wody substancjemineralne, które mogą mieć negatywnywpływ na rezultaty zmywania lub na pracęurządzenia.Im wyższa zaw

Strany 5 - Ogólne zasady bezpieczeństwa

Stosowanie płynu nabłyszczającego itabletek wieloskładnikowychGdy włączona jest opcja Multitab,dozownik płynu nabłyszczającego wdalszym ciągu dawkuje

Strany 6

5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćdetergentu ani umieszcza

Strany 7 - POLSKI 7

3max45M A X+ 4 3 2 1 -Aby wyregulowaćdozowanie płynunabłyszczającego,należy obrócićpokrętło międzypołożeniem 1(najmniejsza ilość) apołożeniem 4(na

Strany 8 - POLSKI 8

Stosowanie detergentu1 23A45Jeśli programprzewiduje fazęzmywaniawstępnego, umieścićniewielką ilośćdetergentu nawewnętrznej stroniedrzwi urządzenia.Ust

Strany 9 - POLSKI 9

Anulowanie opóźnienia rozpoczęciaprogramu w trakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i p

Strany 10 - POLSKI 10

• Aby stosować tabletki wieloskładnikowe,należy wybrać opcję Multitab (jeśli jestdostępna). Opcja ta wpływa napoprawę efektów zmywania i suszeniapodcz

Strany 11 - POLSKI 11

Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Przedprzystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektr

Strany 13 - POLSKI 13

Czyszczenie filtra węża dopływowego1Zakręcić zawórwody.2ABOdłączyć wąż.Nacisnąć dźwignię B i obrócić elementmocujący A zgodniez ruchemwskazówek zegara

Strany 14 - POLSKI 14

Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo-no do gniazda.• Upewnić się,

Strany 15

Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebieska-wy nalot na szklankach i nac-zyniach.• Za dużo pły

Strany 16

Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł

Strany 17 - Wskazówki i porady

zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsię własnością IKEA.Jakie działania

Strany 18 - POLSKI 18

specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechnicznego obowiązujących w innympańs

Strany 19 - POLSKI 19

PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś

Strany 20 - POLSKI 20

İçindekilerGüvenlik bilgileri 27Güvenlik talimatları 28Ürün tanımı 30Kontrol paneli 30Programlar 31Seçenekler 33Ayarlar 33İlk kullanımdan önce 36Günl

Strany 21 - POLSKI 21

– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd

Strany 22 - POLSKI 22

• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazın anakablosunun değiştirilmesi

Strany 23 - POLSKI 23

POLSKI 4TÜRKÇE 27

Strany 24

SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyo

Strany 25 - POLSKI 25

1 2 93 4 5 6 7 81Açma/kapama tuşu2Ekran3Gecikmeli başlatma tuşu4Program tuşu (yukarı)5Program tuşu (aşağı)6Multitab tuşu7Yarım yük tuşu8Reset tuşu9Gös

Strany 26 - POLSKI 26

Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşama-larıTüketim değerleri1)Süre(dak.)Enerji(kWs)Su(l)P34)Yeni kirlenmişTabak takımlarıve çatal-bıça-kla

Strany 27 - Genel güvenlik

SeçeneklerMultitabTuz, parlatıcı ve deterjan içeren multi-tabletleri kullanırken bu seçeneğietkinleştirin. Bu tabletler başka temizlik vedurulama madd

Strany 28 - TÜRKÇE 28

Program seçim modunun ayarlanmasıEtkinleştirmenin ardından gösterge programının süresini gösteriyorsa cihazProgram seçme modundadır. Birkaç saniyesonr

Strany 29

kararıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın ve basılı tutun.2. tuşuna basın• ve göstergeleri söner.• göstergesi yanıp sönmeye devameder• Göst

Strany 30 - TÜRKÇE 30

İlk kullanımdan önce1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, sukaynağının sertliği ile uyumlu olupolmadığını kontrol edin. Uyumludeğilse, su yumuşatıcını

Strany 31 - TÜRKÇE 31

Parlatıcı gözünün doldurulması1 23max45M A X+ 4 3 2 1 -Verilen parlatıcımiktarını ayarlamakiçin, seçiciyi 1 (endüşük miktar) ve 4(en yüksek miktar

Strany 32 - TÜRKÇE 32

5Programın önyıkama aşamasıvarsa, cihazkapağının iç kısmınaaz miktardadeterjan koyun.Bir programın ayarlanması vebaşlatılmasıAuto Off fonksiyonuBu fon

Strany 33 - TÜRKÇE 33

basın ya da Auto Off fonksiyonunubekleyin.2. Su musluğunu kapatın.İpuçları ve yararlı bilgilerGenelAşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyitemizle

Strany 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Programy 9Opcje 10Ustawienia 11

Strany 35

• Çatal-bıçakların ve tabaklarınbirbirlerine yapışmamasını sağlayın.Kaşıkları diğer çatal-bıçaklar ilekarıştırın.• Bardakların diğer bardaklara temase

Strany 36 - TÜRKÇE 36

3(B) ve (C) filtreleriniçıkarmak için, kolusaat yönününtersine döndürüpçıkarın. (B) ve (C)filtreyi çıkarın.Filtreleri suylayıkayın.4(A) filtresini çık

Strany 37

• Düzenli olarak kısa süreli programlarkullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağve kireç birikebilir. Bunu önlemek için,ayda en az 2 kez uzun süreli

Strany 38

Cihazı kontrol ettikten sonra kapatıp açın.Sorun tekrarlanırsa Yetkili Servis ile temasageçin.Tabloda belirtilmeyen alarm kodları içinYetkili Servis i

Strany 39 - İpuçları ve yararlı bilgiler

Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz

Strany 40 - TÜRKÇE 40

seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden

Strany 41

• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal

Strany 42 - TÜRKÇE 42

• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.

Strany 43 - TÜRKÇE 43

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strany 45 - IKEA GARANTİSİ

• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w

Strany 48

100003970-A-292015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402866-2

Strany 49

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal

Strany 50

Należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym wcelu wymiany węża dopływowego.Przeznaczenie• Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach

Strany 51

Beam-on-FloorSystem Beam-on-Floor wyświetla wiązkęświatła na podłodze kuchennej przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się

Strany 52 - AA-1402866-2

ProgramyProgram Stopień zabrud-zeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycie en-ergii(kWh)Zużyciewody(l)P12)

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře