MEDELSTORPLTR
Program Stopień zabrud-zeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycie en-ergii(kWh)Zużyciewody(l)P6 6)Dowolne
nabłyszczającego należy wykonaćponiższą procedurę.1. Wyłączyć opcję Multitab.2. Ustawić najwyższy poziom zmiękczaniawody.3. Upewnić się, że zbiornik s
Zmiękczanie wodyZmiękczacz usuwa z wody substancjemineralne, które mogą mieć negatywnywpływ na rezultaty zmywania lub na pracęurządzenia.Im wyższa zaw
Stosowanie płynu nabłyszczającego itabletek wieloskładnikowychGdy włączona jest opcja Multitab,dozownik płynu nabłyszczającego wdalszym ciągu dawkuje
5. Uruchomić program, aby usunąćwszelkie pozostałości poprodukcyjnemogące wciąż znajdować się wurządzeniu. Nie należy stosowaćdetergentu ani umieszcza
3max45M A X+ 4 3 2 1 -Aby wyregulowaćdozowanie płynunabłyszczającego,należy obrócićpokrętło międzypołożeniem 1(najmniejsza ilość) apołożeniem 4(na
Stosowanie detergentu1 23A45Jeśli programprzewiduje fazęzmywaniawstępnego, umieścićniewielką ilośćdetergentu nawewnętrznej stroniedrzwi urządzenia.Ust
Anulowanie opóźnienia rozpoczęciaprogramu w trakcie odliczaniaPo anulowaniu opóźnienia rozpoczęciaprogramu należy ponownie ustawićprogram.Nacisnąć i p
• Aby stosować tabletki wieloskładnikowe,należy wybrać opcję Multitab (jeśli jestdostępna). Opcja ta wpływa napoprawę efektów zmywania i suszeniapodcz
Konserwacja i czyszczenieOSTRZEŻENIE! Przedprzystąpieniem do konserwacjinależy wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę przewoduzasilającego z gniazdaelektr
Czyszczenie filtra węża dopływowego1Zakręcić zawórwody.2ABOdłączyć wąż.Nacisnąć dźwignię B i obrócić elementmocujący A zgodniez ruchemwskazówek zegara
Problem i kod alarmowy Możliwe rozwiązanieUrządzenie nie włącza się.• Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo-no do gniazda.• Upewnić się,
Efekty zmywania i suszenia są niezadowalająceProblem Możliwe rozwiązanieBiaławe smugi lub niebieska-wy nalot na szklankach i nac-zyniach.• Za dużo pły
Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.101) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej.2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł
zastosowanie mają przepisy UE (Dyrektywa99/44/WE) oraz odpowiednie przepisyprawa krajowego. Części wymienione stająsię własnością IKEA.Jakie działania
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnychczęści IKEA, w celu dostosowaniaurządzenia do wymagań bezpieczeństwatechnicznego obowiązujących w innympańs
PROSIMY O ZACHOWANIERACHUNKU!Stanowi on dowód zakupu orazwarunek skorzystania zgwarancji. Na rachunku podanajest również nazwa oraz numeraurtykułu (oś
İçindekilerGüvenlik bilgileri 27Güvenlik talimatları 28Ürün tanımı 30Kontrol paneli 30Programlar 31Seçenekler 33Ayarlar 33İlk kullanımdan önce 36Günl
– Çiftlik evleri; mağaza, ofis ve diğer çalışma ortamlarındakiçalışanlar için yapılmış mutfak bölümleri;– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerlerd
• Priz çoğaltıcıları ve uzatma kablolarıkullanmayın.• Elektrik fişine ve kablosuna zararvermemeye özen gösterin. Cihazın anakablosunun değiştirilmesi
POLSKI 4TÜRKÇE 27
SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comİthalatcı: Electrolux A.ŞTarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyo
1 2 93 4 5 6 7 81Açma/kapama tuşu2Ekran3Gecikmeli başlatma tuşu4Program tuşu (yukarı)5Program tuşu (aşağı)6Multitab tuşu7Yarım yük tuşu8Reset tuşu9Gös
Program Kirlilik derecesiÇamaşır türüProgram aşama-larıTüketim değerleri1)Süre(dak.)Enerji(kWs)Su(l)P34)Yeni kirlenmişTabak takımlarıve çatal-bıça-kla
SeçeneklerMultitabTuz, parlatıcı ve deterjan içeren multi-tabletleri kullanırken bu seçeneğietkinleştirin. Bu tabletler başka temizlik vedurulama madd
Program seçim modunun ayarlanmasıEtkinleştirmenin ardından gösterge programının süresini gösteriyorsa cihazProgram seçme modundadır. Birkaç saniyesonr
kararıncaya kadar ve tuşlarına aynı anda basın ve basılı tutun.2. tuşuna basın• ve göstergeleri söner.• göstergesi yanıp sönmeye devameder• Göst
İlk kullanımdan önce1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, sukaynağının sertliği ile uyumlu olupolmadığını kontrol edin. Uyumludeğilse, su yumuşatıcını
Parlatıcı gözünün doldurulması1 23max45M A X+ 4 3 2 1 -Verilen parlatıcımiktarını ayarlamakiçin, seçiciyi 1 (endüşük miktar) ve 4(en yüksek miktar
5Programın önyıkama aşamasıvarsa, cihazkapağının iç kısmınaaz miktardadeterjan koyun.Bir programın ayarlanması vebaşlatılmasıAuto Off fonksiyonuBu fon
basın ya da Auto Off fonksiyonunubekleyin.2. Su musluğunu kapatın.İpuçları ve yararlı bilgilerGenelAşağıdaki ipuçları, günlük kullanımda en iyitemizle
Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Programy 9Opcje 10Ustawienia 11
• Çatal-bıçakların ve tabaklarınbirbirlerine yapışmamasını sağlayın.Kaşıkları diğer çatal-bıçaklar ilekarıştırın.• Bardakların diğer bardaklara temase
3(B) ve (C) filtreleriniçıkarmak için, kolusaat yönününtersine döndürüpçıkarın. (B) ve (C)filtreyi çıkarın.Filtreleri suylayıkayın.4(A) filtresini çık
• Düzenli olarak kısa süreli programlarkullanıyorsanız, cihazınızın içerisinde yağve kireç birikebilir. Bunu önlemek için,ayda en az 2 kez uzun süreli
Cihazı kontrol ettikten sonra kapatıp açın.Sorun tekrarlanırsa Yetkili Servis ile temasageçin.Tabloda belirtilmeyen alarm kodları içinYetkili Servis i
Enerji tüketimi Kapalı mod (W) 0.101) Diğer değerler için bilgi etiketine bakın.2) Sıcak su alternatif enerji kaynaklarından (ör. güneş panelleri, rüz
seçtiği durumlarda, ödemiş olduğubedelin tümü veya bedelden yapılanindirim tutarı derhâl tüketiciye iadeedilir.6. Seçimlik hakların kullanılması neden
• Kasti veya ihmale dayalı hasarlar,çalıştırma talimatlarına uyulmaması,yanlış kurulum veya yanlış voltajabağlantısından kaynaklanan hasarlar,kimyasal
• elektrik bağlantısı (eğer makine fişsizve kablosuz gelmiş ise), su ve gazbağlantısı, bu işlemler yetkili servismühendisi tarafından yapılmalıdır.3.
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dziecibez nadzoru dorosłych.Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w
50
100003970-A-292015© Inter IKEA Systems B.V. 201521552AA-1402866-2
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwaInstalacja• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani nie używaćuszkodzonego urządzenia.• Nie instal
Należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym wcelu wymiany węża dopływowego.Przeznaczenie• Nie siadać ani nie stawać na otwartychdrzwiach
Beam-on-FloorSystem Beam-on-Floor wyświetla wiązkęświatła na podłodze kuchennej przeddrzwiami urządzenia.• Gdy program zostanie uruchomiony,włączy się
ProgramyProgram Stopień zabrud-zeniaRodzaj załadun-kuFazy programu Parametry eksploatacyjne1)Czas trwa-nia(min)Zużycie en-ergii(kWh)Zużyciewody(l)P12)
Komentáře k této Příručce