IKEA FRAMTIDIND Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Sporáky IKEA FRAMTIDIND. IKEA FRAMTIDIND User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 56
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FRAMTID
HIN4S
GB
DE
FR
IT
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Shrnutí obsahu

Strany 1

FRAMTIDHIN4SGBDEFRIT

Strany 2

Technical dataRating Plate701.560.50Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 199921552PQMDGT230 VModel FRAMTID HIN4S Typ 55GBDC1AU 7,4kWPNC 949 593

Strany 3 - ITALIANO 43

Only an authorized service engineer can in-stall, connect or repair this appliance. Use onlyoriginal spare parts.Electrical connectionBefore connectin

Strany 4 - Safety information

IKEA GUARANTEEHow long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for five (5) years fromthe original date of purchase of Your appli-ance at

Strany 5 - ENGLISH 5

• Cost for carrying out the initial installation ofthe IKEA appliance. However, if an IKEAservice provider or its authorized servicepartner repairs or

Strany 6 - ENGLISH 6

InhaltSicherheitshinweise 14Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 19Was tun, w

Strany 7 - ENGLISH 7

Warnung! Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.Sicherheit während der Benutzung• Entfernen Sie vor der ersten Benutz

Strany 8 - ENGLISH 8

GerätebeschreibungKochfeld1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Einkreis-Kochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2500 W2 Einkreis-Kochzone 1400 W, mit Power-Fu

Strany 9 - ENGLISH 9

RestwärmeanzeigeWarnung! Verbrennungsgefahr durchRestwärme! Nach dem Ausschalten desGerätes benötigen die Kochzonen einegewisse Zeit zum Abkühlen.Res

Strany 10 - 701.560.50

Wenn die Kochstufe eingestellt ist und die ein-gestellte Zeit vergangen ist, ertönt ein Signal-ton, 00 blinkt, und die Kochzone schaltet ab.Ist die Ko

Strany 11 - ENGLISH 11

TopfgrößeInduktions-Kochzonen passen sich automa-tisch der Bodengröße des Kochgeschirrs an.Allerdings muss der Kochgeschirrboden jenach Größe der Koch

Strany 13 - ENGLISH 13

Störung Mögliche Ursache AbhilfeSignalton ertönt, Gerät schal-tet ab.Ein oder mehrere Sensor-feld(er) sind länger als 10 Se-kunden verdeckt.Sensorfeld

Strany 14 - DEUTSCH 14

Gerät aufstellenDer Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürVerletzungen von Personen oder Tieren oderfür Schäden an Eigentum, wenn dies auf dieNich

Strany 15 - DEUTSCH 15

In der Festverdrahtung muss sich eine Vorrich-tung für eine Trennung des Gerätes befinden.Schließen Sie das Gerät mit einer Vorrichtungan die Netzvers

Strany 16 - DEUTSCH 16

IKEA GARANTIEWie lang ist die IKEA Garantie gültig?Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig abdem Originalkaufdatum Ihres Gerätes beiIKEA; sollte

Strany 17 - DEUTSCH 17

• Fälle, in denen bei einem Besuch des Kun-dendienstes kein Fehler gefunden werdenkonnte.• Reparaturen, die nicht durch unser autori-siertes Kundendie

Strany 18 - DEUTSCH 18

Auf der letzten Seite dieser Broschüre findenSie eine vollständige Liste mit offiziellen IKEAKundendienststellen und den jeweiligen nati-onalen Telefo

Strany 19 - DEUTSCH 19

SommaireConsignes de sécurité 26Description de l'appareil 28Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 31Entretien et nettoyage 31E

Strany 20

• Les opérations d'installation, de branche-ment et de réparation ne doivent être ef-fectuées que par un professionnel agréé. Encas d'interv

Strany 21 - DEUTSCH 21

Description de l'appareilPlan de cuisson1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zone de cuisson 1800W avec fonctionBooster 2500W2 Zone de cuisson 1400W

Strany 22 - DEUTSCH 22

Indicateur duniveau de cuis-sonDescriptionUtilisation d'un ustensilede cuisine non adapté outrop petit ou absenced'ustensile sur la zone dec

Strany 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 14FRANÇAIS 26ITALIANO 43

Strany 24 - DEUTSCH 24

Appuyez sur la touche ou du minuteurpour sélectionner un temps compris entre 00et 99 minutes. Dès que l'indicateur se met àclignoter plus len

Strany 25 - DEUTSCH 25

Niveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 6 heures - 5 heures4 heuresNiveau decuissonMise à l'arrêt automatiqueaprès - 1 heure et de

Strany 26 - FRANÇAIS 26

Nettoyage des résidus et tachestenaces :1. Éliminez immédiatement les aliments con-tenant du sucre, les matières plastiques oules résidus de papier al

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Nous vous recommandons vivement de faireles vérifications suivantes sur votre appareilavant de contacter votre Service Après-vente.Il se peut que le p

Strany 28 - FRANÇAIS 28

Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures.• La borne d'alimentation est sous tension.• Mettez la borne d'alimentation

Strany 29 - FRANÇAIS 29

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mé

Strany 30 - FRANÇAIS 30

Que fait IKEA en cas de problème ?Le service après-vente choisi par IKEA exami-ne le produit et décide, à sa seule discrétion,si la défectuosité est c

Strany 31 - FRANÇAIS 31

• l'appareil est conforme et installé conformé-ment aux spécifications techniques du paysdans lequel la demande de garantie est ef-fectuée ;• l&a

Strany 32 - FRANÇAIS 32

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation desécrits constatant les contrats

Strany 33

Garantie contractuelle IKEAPRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq) ans.POINT DE DEPART : à compter de la dated’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’A

Strany 34 - FRANÇAIS 34

ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 6Helpful hints and tips 8Care and cleaning 8What to do if… 9Technical dat

Strany 35 - FRANÇAIS 35

Les exclusions sont reprises dans la sec-tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans lecadre de cette garantie ?” Les présentes con-ditions de garantie

Strany 36 - FRANÇAIS 36

• Les frais de transport de l'appareil, de dé-placement du réparateur et de main-d'oeu-vre relatif à un dommage non garanti ounon constaté p

Strany 37 - FRANÇAIS 37

« De la garantie des défauts de la chosevendue » (extrait du code civil)• Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-rantie à raison des défauts cachés

Strany 38 - FRANÇAIS 38

IndiceInformazioni per la sicurezza 43Descrizione del prodotto 45Utilizzo quotidiano 46Consigli e suggerimenti utili 47Pulizia e cura 4

Strany 39 - FRANÇAIS 39

• Le apparecchiature da incasso possono es-sere messe in funzione solo dopo l'installa-zione in idonei piani di lavoro e mobili daincasso conform

Strany 40 - FRANÇAIS 40

Descrizione del prodottoPiano di cottura1 254 3145 mm210 mm180 mm180 mm1 Zona di cottura a circuito singolo 1800 Wcon funzione Booster 2500 W2 Zona di

Strany 41 - FRANÇAIS 41

Display livellodi potenzaDescrizioneLa pentola è troppo pic-cola o non idonea o nonc'è alcuna pentola sullazona di cotturaLo spegnimento di sicu-

Strany 42 - FRANÇAIS 42

Dopo l'impostazione di un livello di potenza,allo scadere del tempo impostato è emesso unsegnale acustico, 00 lampeggia e la zona dicottura si sp

Strany 43

Dimensioni delle pentoleLe zone di cottura a induzione si adattano au-tomaticamente alle dimensioni del fondo dellapentola. Tuttavia, il fondo della p

Strany 44 - ITALIANO 44

Problema Possibile causa RimedioÈ emesso un segnale acustico,l'apparecchiatura si spegne.Uno o più tasti sensore sonorimasti coperti per più di 1

Strany 45 - ITALIANO 45

• Switch the cooking zones off after each useby its controls and do not rely on pan de-tector.• Risk of burns! Do not place objects made ofmetal, such

Strany 46 - ITALIANO 46

InstallazioneIl costruttore non risponde di eventuali lesionia persone e animali domestici o di eventualidanni causati dalla mancata osservanza dellei

Strany 47 - ITALIANO 47

L'impianto elettrico fisso deve comprendereun sezionatore di rete o un analogo dispositivodi protezione. Nel collegamento dell'apparec-chiat

Strany 48 - ITALIANO 48

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque (5)anni a partire dalla data di acquisto originaledel Vostro elettrodomes

Strany 49

• Riparazioni non effettuate dal fornitore delservizio nominato da IKEA o da un partnerdi assistenza autorizzato o riparazioni in cuisiano state utili

Strany 50 - ITALIANO 50

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto ed è necessarioesibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-lo scontrino s

Strany 51 - ITALIANO 51

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E

Strany 52 - ITALIANO 52

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401671-1892930185-D-092009

Strany 53 - ITALIANO 53

Control panel13456721 to switch the hob on or off2Cooking zones' indicators of Timer 3Timer display: 00 to 99 minutes4 to activate Booster (Displ

Strany 54 - ITALIANO 54

Using the child safety deviceThis function prevents unintentional use of thehob. First, switch the hob on and do not setthe heat settings. Touch of

Strany 55

Heat setting Automatic switch off after - 6 hours - 5 hours4 hours - 1.5 hoursIf cookware that is not suitable is used, lights up in the display and a

Strany 56 - 892930185-D-092009

What to do if…Problem Possible cause RemedyThe appliance cannot beswitched on or is not operat-ing.More than 10 seconds havepassed since the appliance

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře