FRAMTIDHGC6TDKNOFISE
InstallationProducenten fralægger sig ethvert ansvar foreventuelle skader på personer, kæledyr ellerting, der skyldes manglende overholdelse affølgend
MiljøhensynSymbolet på produktet eller på pakkenangiver, at dette produkt ikke må behandlessom husholdningsaffald. Det skal i stedetovergives til
Hvad er ikke omfattet af denne garanti?•Normalt slid.• Bevidst eller uagtsom skade, skader, derskyldes manglende overholdelse af brugs-anvisninger, fo
3. afklarende spørgsmål i forhold til bruger-håndbogen og specifikationer for IKEA-produktet.For at sikre, at vi giver dig den bedste assi-stance, bed
InnholdSikkerhetsinformasjon 14Produktbeskrivelse 15Daglig bruk 16Nyttige tips og råd 18Stell og rengjøring 18Hva må gjøres, hvis...
• Forbrenningsfare! Kokesonene og tilhøren-de deler blir varme under bruk.Advarsel Hvis overflaten har sprekker,må du slå produktet av for å unngåris
1 3 4 578261 å øke eller redusere effekttrinn2 Indikator for effekttrinn3 Indikatorer for tidsmåleren til kokesonene4Tidsmålerdisplay: 00 til 99 min
Slå den ytre kretsen på og avSlå på indre sone før du slår på ytre sone vedå berøre i 1-2 sekunder. Gjenta prosedyrenfor å slå av ytre sone. Slå den
Effekttrinn Automatisk utkopling et-ter - 6 timer - 5 timerEffekttrinn Automatisk utkopling et-ter4 timer - 1,5 timerNyttige tips og rådNår en kokeson
Problem Mulig årsak LøsningRestvarmeindikatorenviser ingen ting.Kokesonen har vært innkoplet iså kort tid at den ikke er blittvarm nok.Hvis kokesonen
Advarsel Apparatet må være jordet!Advarsel Fare for personskade pga.elektrisk strøm.• Nettilkoplingsklemmen er strømførende.• Skill nettilkoplingskl
renovasjonsselskapet eller forretningen der duanskaffet det.EmballasjematerialeneMaterialene som er merket med kan resir-kuleres. Kast emballasjen i
• Reparasjoner som ikke utføres av våre til-satte serviceleverandører og/eller en auto-risert og kontrahert servicepartner eller der-som ikke-original
SisällysTurvallisuusohjeet 23Laitteen kuvaus 24Päivittäinen käyttö 25Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä 27Hoito ja puhdistus 27Käyttöhäiri
Varoitus! Tulipalovaara! Ylikuumentunutrasva tai öljy syttyy herkästi palamaan.• Kytke keittoalueet aina pois toiminnastakäytön jälkeen.• Palovammoje
1 3 4 578261 suurentaa tehoasetusta, pienentäätehoasetusta2 tehotason näyttö3keittoalueiden ajastimen merkkivalot 4Ajastimen näyttö: 00 - 99 minuutt
Sammuta keittoalue painamalla samanaikai-sesti vastaavan keittoalueen painikkeita ja . Asetukset palaavat takaisin arvoon . ulomman lämpöalueen kyt
Voit vaientaa merkkiäänen koskettamalla pai-niketta . Laitteesta kuuluu vahvistusääni-merkki, jonka jälkeen merkkiääni lakkaa kuu-lumastaAutomaattine
2. Kalkkijäljet, vesirenkaat, rasvaroiskeet jametallimaiset kiiltävät tahrat on poistetta-va laitteen jäähtymisen jälkeen keraami-sen keittotason tai
AsennusValmistaja ei vastaa minkäänlaisista henkilöil-le, kotieläimille tai omaisuudelle aiheutuneistavahingoista, ellei seuraavia vaatimuksia nou-dat
DANSK 4NORSK 14SUOMI 23SVENSKA 33
YmpäristönsuojeluTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit
• Tahalliset tai laiminlyönnin aiheuttamat va-hingot, käyttöohjeiden noudattamisen lai-minlyönnin aiheuttamat vahingot, virheelli-nen asennus tai kytk
Varmistaaksesi, että voimme palvella Sinuaparhaalla mahdollisella tavalla, lue huolelli-sesti tämän oppaan sisältämät asennusohjeetja/tai käyttöohjeet
InnehållSäkerhetsinformation 33Produktbeskrivning 34Daglig användning 35Råd och tips 37Underhåll och rengöring 37Om maskinen inte funge
• Stäng Av kokzonerna efter varje använd-ning.• Risk för brännskador! Kokzoner och åtkom-liga delar blir varma under användning.Varning Om glaskerami
1 3 4 578261 för att öka eller minska värmelägen2 Värmelägesdisplay3Timerindikering för kokzoner 4Timerdisplay: 00 till 99 minuter5 för att aktivera
Slå på och av den yttre värmezonenSlå på den inre värmezonen innan du slår påden yttre värmezonen genom att trycka på i 1-2 sekunder. Upprepa procedu
Värmeläge Säkerhetsavstängning ef-ter - 6 timmar - 5 timmarVärmeläge Säkerhetsavstängning ef-ter4 timmar - 1,5 timmaRåd och tipsNär en kokzon sätts på
Problem Möjlig orsak Åtgärd symbol och ett num-mer visas i värmeläges-displayen.Fel i elektroniken. Skilj produkten från elnätet i nå-gra minuter (tag
Viktigt Observera minsta avstånd till andraprodukter och skåp eller andra enheter enligtmonteringsinstruktionen.Om det inte finns en ugn under hällen
IndholdOm sikkerhed 4Produktbeskrivelse 5Daglig brug 6Nyttige oplysninger og råd 8Vedligeholdelse og rengøring 8Når der opstår fejl
IKEA-GARANTIHur länge gäller IKEA garantin?Garantin gäller i fem (5) år från det datum dådu köpte produkten hos IKEA, såvida inte pro-dukten är benämn
• Kostnader för att utföra den initiala instal-lationen av IKEA-produkten. Om emellertiden av IKEA:s serviceleverantörer, eller dessauktoriserade serv
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
43
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401692-1892930476-D-092009
• Sluk for kogezonerne straks efter brug.• Risiko for forbrænding! Kogezoner og til-gængelige dele kan blive meget varme un-der brug.Advarsel Hvis ov
1 3 4 578261 til at øge eller til at mindske varme-trinnet2 Indikator for varmetrin3Timerens indikatorer for kogezoner 4Timerdisplay: 00 til 99 minu
Sluk kogezonen ved at røre samtidig ved og for den pågældende kogezone. Indstil-lingerne vender tilbage til . Tænde og slukke for yderste varmekred
• du ikke indstiller et varmetrin, når du hartændt for kogesektionen.• du dækker et sensorfelt med en genstand(f.eks. en gryde eller en klud) i mere e
Når der opstår fejlFejl Mulig årsag LøsningMan kan ikke tænde forkogezonerne, eller devirker ikke.Der er gået mere end 10 sekun-der, siden du tændte f
Komentáře k této Příručce