FROSTKALLFRIT
FonctionnementBandeau de commande1567 3 241Affichage2Touche Refroidissement des bouteilles etON/OFF de l'appareil3Touche de diminution de la temp
Après avoir sélectionné lecompartiment réfrigérateur oucongélateur, l'animation démarre.Après avoir sélectionné latempérature, l'animation c
porte est ouverte trop longtemps) estindiquée par :• le clignotement des voyants d'alarme etde température du congélateur ;• le déclenchement d&a
La fonction se désactive lorsquevous sélectionnez unetempérature différente pour lecongélateur.Mode EcoPour une conservation optimale desaliments, sél
Il est possible de désactivercette fonction à tout momenten appuyant surRefroidissement desbouteilles. Le voyantRefroidissement desbouteilles s'é
Accumulateurs defroidx2Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.1. Remplissez le bac avec de l'eau
AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duré plusde temps qu'indiqué auparagr
Retrait des bacs de congélation ducongélateur12Les bacs de congélation sont équipés d'unebutée afin d'empêcher leur retraitaccidentel ou leu
Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin d'yplacer des bout
dispositif de refroidissement par ventilateur.Le filtre purifie l'air en éliminant les odeursdes aliments, ce qui améliore la qualité deleur cons
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
• Fruits et légumes : nettoyez-lessoigneusement et placez-les dans le bacspécial. Bananes, pommes de terre,oignons et ail ne doivent pas être misdans
Avertissements générauxATTENTION! Débranchezl'appareil avant toute opérationd'entretien et de nettoyage.Cet appareil contient deshydrocarbur
En cas de non-utilisation prolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débranche
Problème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionne pasdu tout.La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectri
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Trop de produits ont étéintroduits simultanément.Attendez quelques heures etvér
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FonctionShopping est activée.Désactivez manuellement lafonction
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.La fonction Congélationrapide est activée.Co
Remplacement de l'éclairageL'appareil est équipé d'un éclairage à LEDlongue durée.Le remplacement du dispositif d'éclairagedoit un
Les caractéristiques techniques figurent surla plaque signalétique située sur le côtégauche à l'intérieur de l'appareil et surl'étiquet
d'achat chez IKEA. Cette garantie estvalable uniquement lorsque l’appareil estutilisé pour un usage domestique. Lesexceptions sont indiquées dans
FRANÇAIS 4ITALIANO 32
survenant en cours de transport seracouvert par la présente garantie.• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un f
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
IndiceInformazioni di sicurezza 32Istruzioni di sicurezza 33Installazione 35Descrizione del prodotto 37Uso dell'apparecchiatura 38Utilizzo quotid
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
• In fase di prima installazione o dopoaver girato la porta, attendere almeno 4ore prima di collegare l'apparecchiaturaalla sorgente di alimentaz
• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sulla confezionedel cibo surgelato.Luce interna• Il tipo di lampadina utilizzata per questaa
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie se nonsi rispettano le temperatureindicate. Il correttofunzionamento può esseregarantito solo n
Descrizione del prodottoPanoramica prodotto1011127 91 264 53 81Cassetto per verdura2Vano a bassa temperatura3Ripiani in vetro4Raffreddamento No-Frost5
Uso dell'apparecchiaturaPannello dei comandi1567 3 241Display2Tasto Bottle Chill e ON/OFFapparecchiatura.3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temp
Dopo aver selezionato il vanofrigorifero o congelatore si avvial'animazione Dopo aver selezionato latemperatura, l'animazionelampeggia per a
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie
Per ripristinare il display premere un tastoqualsiasi.Il segnale acustico si spegne.L'indicatore della temperatura delcongelatore visualizza per
L'indicatore della temperatura visualizza latemperatura impostata per il frigorifero:+4°C e per il congelatore: -18°C.La spia della Modalità Eco
1. Per attivare la funzione premere Modefinché non appare l’iconacorrispondente.La spia della Funzione Vacanza si accende.L'indicatore della temp
Congelamento di alimenti freschiIl vano congelatore è adatto alcongelamento di cibi freschi e allaconservazione a lungo termine di alimenticongelati e
Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizio
Per reinserire il cestello, sollevarloleggermente sul lato anteriore e introdurlonel congelatore. Una volta superato ilfermo, spingere il cestello nel
Questa griglia portabottiglie può essereinclinata per riporre bottiglie non chiuseermeticamente. Per farlo, sistemare i gancianteriori della griglia u
Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante il funzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dalleserp
• il processo d congelamento dura 24 oree in questo lasso di tempo non devonoessere introdotti altri alimenti;• congelare solo alimenti freschi, di ot
Potenza inizialeATTENZIONE! Prima di inserirela spia nella presa ed accenderel'apparecchiatura per la primavolta, lasciarla in posizioneverticale
Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des utilisations telles que :– dans les bâtiments de fer
Sbrinamento del congelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle par
Problema Causa possibile SoluzioneCompare un simbolo qua-drato invece dei numeri sulDisplay della Temperatura.Problema al sensore dellatemperatura.Con
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto FunzioneShopping, oppure dopoavere cambiato l
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.la porta non è chiusa cor-retta
Problema Causa possibile SoluzioneC'è troppa acqua conden-sata sulla parete posterioredel frigorifero.Il cibo conservato non èstato avvolto nell&
Frigo automaticoCongelatore automaticoValutazione a stelleTempo di risalita 20 oreCapacità di congelamento 13 kg/24 oreConsumo energetico 0,452 kWh/24
GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per cinque(5) anni a partire dalla data di acquistooriginale del Vostro elettrodomes
guarnizioni, lampadine e relativecoperture, schermi, pomelli, rivestimenti eparti di rivestimenti o involucri, salvo• Danni a parti come vetroceramica
Per garantirvi la migliore assistenza, Vipreghiamo di leggere attentamente leIstruzioni di montaggio e/o il Manualed'uso prima di contattarci.Com
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
280157078-A-232017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1456937-3
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur
Classe cli-matiqueTempérature ambianteSN +10 °C à + 32 °CN +16 °C à + 32°CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent se pr
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit1011127 91 264 53 81Bac à légumes2Compartiment basse température3Clayettes en verre4Refroi
Komentáře k této Příručce