MÄSTERLIGRUSKLT
Функциональные элементы панели управления1 2 3 4 5 6789Нажмите на символ для управленияприбором. Работа каждой функцииподтверждается выводом информаци
Индикация остаточного теплаВНИМАНИЕ! Существуетопасность ожога из-заостаточного тепла! Дляостывания конфорок послевыключения прибора требуетсянекоторо
Использование таймераКоснитесь несколько раз, пока незамигает индикатор необходимойконфорки. Например, дляпередней правой конфорки.Коснитесь поля
• Включите прибор при помощи . Незадавайте никаких настроек уровнямощности.• Коснитесь и удерживайте четыресекунды. Загорится символ .• Выключите п
выключен. Коснитесь . Загоритсясимвол . Звук включен.Полезные советыШум во время эксплуатацииВо время работы конфоркаможет в течениенепродолжительно
ВНИМАНИЕ! Острые предметыи абразивные чистящиесредства могут повредитьприбор. После каждогоиспользования чистите прибори удаляйте остатки продуктов се
Что делать, если ...Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не включается илине работает.Прибор не подключен кэлектропитанию, или под-ключение п
Неисправность Возможная причина РешениеНа индикаторе мощностинагрева отображаетсясимвол и число.Сбой электроники. Отключите прибор от сетиэлектропит
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Передустановкой прочтитеинструкции по сборке.ВНИМАНИЕ! В процессеустановки соблюдайте законы,распоряжения, предписания инормы (требован
Подключайте прибор к электросети сиспользованием устройства, котороепозволяет отключить прибор отэлектросети с разрывом не менее 3 мммежду всеми конта
РУССКИЙНа последней странице данного руководства указан полныйперечень авторизованных сервисных центров IKEA исоответствующие телефонные номера в разл
Тип варочной панели Встраиваемаяварочная панельЧисло конфорок 3Технология нагрева ИндукцияДиаметр круглых конфо-рок (Ø)Передняя леваяЗадняя лева
Класс энергетической эффективности: AХранить в сухом закрытом помещении.Месяц и год изготовления данного изделия указаны в серийномномере, где первая
условии, что доступ к технике в целяхремонта не затруднен и не вызываетсущественных расходов и чтонеисправность вызвана дефектамиконструкции или матер
ответственности за повреждения,возникшие при перевозке. Тем неменее, если услуга доставки былазаказана покупателем в ИКЕА, всеповреждения, возникшие п
Вы можете обращаться к поставщикамгарантийных услуг ИКЕА по следующимвопросам:1. Гарантийный ремонт;2. Рекомендации и техническаяконсультация по устан
ObsahBezpečnostné informácie 25Bezpečnostné pokyny 27Popis výrobku 29Každodenné používanie 31Tipy a rady 34Ošetrovanie a čistenie 34Riešenie problémov
Všeobecné bezpečnostné pokyny• VAROVANIE: Spotrebič a jeho prístupné časti sa počaspoužívania môžu značne zahriať. Nedotýkajte sa ohrevnýchčlánkov. De
zahrnuté v spotrebiči. Použitie nevhodných ochranných líštmôže spôsobiť nehody.Bezpečnostné pokynyInštaláciaVAROVANIE! Tento spotrebičsmie nainštalova
sieťový kábel, kontaktujte nášautorizovaný servis alebo elektrikára.• Zariadenie na ochranu pred dotykomelektrických častí pod napätím aizolovaných ča
• Varné zóny nikdy nepoužívajte sprázdnym kuchynským riadom ani bezriadu.• Na spotrebič nedávajte alobal.• Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo spoš
РУССКИЙ 4SLOVENSKY 25LIETUVIŲ 43
Rozloženie ovládacieho panelu1 2 3 4 5 6789Pred použitím spotrebiča najskôr stlačtesymbol. Displej, ukazovatele a zvuky vámoznámia, ktoré funkcie sú a
Ukazovateľ zvyškového teplaVAROVANIE! Nebezpečenstvopopálenia zvyškovým teplom! Povypnutí spotrebiča varné zónypotrebujú istý čas navychladnutie. Vším
Používanie časovačaOpakovanie sa dotýkajte , kým nezačneblikať ukazovateľ požadovanej varnejzóny. V prípade pravej prednej zóny je tonapríklad .Dot
Vypnutie funkcie Detská poistka• Spotrebič zapnite pomocou .Nenastavujte žiadny výkonový stupeň.Dotknite sa na 4 sekundy. Rozsvieti sasymbol .• Spot
Tipy a radyZvuky počas prevádzkyZ varnej zóny môže po zapnutíznieť krátke bzučanie. Ide ocharakteristický jav všetkýchsklokeramických varných zón, čon
Odstraňovanie zvyškov jedál a odolnýchškvŕn1. Zvyšky pokrmov s obsahom cukru,plasty a tenké fólie treba ihneďodstrániť. Najlepším nástrojom načistenie
Problém Možné príčiny RiešenieUkazovateľ zvyškového tep-la sa nezobrazuje.Varná zóna bola v činnostiiba krátko, preto ešte nie jehorúca.Ak má byť varn
Ak ste spotrebič nepoužívalisprávne alebo inštaláciunevykonal autorizovaný technik,môže sa stať, že za návštevupracovníka servisného strediskaalebo pr
nachádza na spodnej strane varnéhopanela.• Spotrebič sa nedodáva so sieťovýmkáblom. Kábel si zakúpte ušpecializovaného predajcu. Jednofázovéalebo dvoj
Energetická účinnosťInformácie o produkte podľa EU 66/2014Model MÄSTERLIG802-228-27Typ varného panela Zabudovateľnývarný panelPočet varných zón
СодержаниеСведения по технике безопасности 4Указания по безопасности 6Описание изделия 9Ежедневное использование 11Полезные советы 14Уход и очистка 14
ZÁRUKA IKEAAko dlho platí záruka IKEA?Táto záruka platí počas 5 rokov odpôvodného dátumu kúpy spotrebiča vpredajni IKEA. Ako doklad o kúpe savyžaduje
stredisku autorizovaného servisnéhopartnera alebo prípady, kedy nebolipoužité originálne náhradné diely.• Opravy chýb spôsobených nesprávnouinštalácio
Na zaručenie poskytnuia rýchlejslužby vám odporúčame použiťšpecifické telefónne číslauvedené v zozname na koncitohto návodu. Vždy použite číslauvedené
TurinysSaugos informacija 43Saugos instrukcijos 45Gaminio aprašymas 47Kasdienis naudojimas 49Patarimai 51Valymas ir priežiūra 52Trikčių šalinimas 52Įr
• 3 metų ir mažesnių vaikų niekada negalima prileisti prieprietaiso, kai jis veikia.Bendrieji saugos reikalavimai• ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo prieina
Netinkamų apsaugų naudojimas gali sukelti nelaimingusatsitikimus.Saugos instrukcijosĮrengimasĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengtiprivalo tik kvalifikuotas
taip, kad nebūtų galima nuimti beįrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tiktuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą.Įsitikinkite, kad įreng
nuo maisto gaminimo paviršiaus reikiapatraukti, juos visada kelkite, o netraukite.• Šis prietaisas yra skirtas tik maistuigaminti. Jį draudžiama naudo
Valdymo skydelio išdėstymas1 2 3 4 5 6789Jeigu norite naudoti prietaisą, paspauskitesimbolį. Rodinys, indikatoriai ir garsosignalai parodo, kuri funkc
Kasdienis naudojimas Įjungimas ir išjungimasLieskite 1 sekundę, kad įjungtumėtearba išjungtumėte kaitlentę.Galios lygio nustatymasPalieskite galios
• Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,когда он работает или остывает. Доступные для контактачасти прибора сохраняют высокую температуру
Kai kaitvietės indikatorius mirksi lėčiau,vykdoma laiko atskaita. Nustatykite galioslygį.Nustačius galios lygį ir laikui pasibaigus,pasigirsta garso s
Galios nustatymas Automatinis išsijun-gimas po, - 6 valandų - 5 valandų4 valandų - 1,5 valandosJeigu naudojamas netinkamasprikaistuvis, ekrane užsid
Kaitvietė Minimalus prikaistu-vio dugno skersmuo[mm]Dešinioji galinėkaitvietė145Kairioji galinė kait-vietė145Kairioji priekinėkaitvietė125Valymas ir p
Ką daryti, jeigu...Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasPrietaiso nepavyksta įjungtiarba jis neveikia.Prietaisas neprijungtas arbanetinkamai pri
Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasGalios nustatymo ekrane ro-domas simbolis ir skai-čius.Elektronikos triktis. Kelioms minutėms atjunkitepr
ĮSPĖJIMAS! Kyla elektros smūgiopavojus.• Elektros tinklo išvade yra įtampa.• Atjunkite įtampą nuo elektros tinkloišvadų.• Dėl atsilaisvinusių ar netin
Techniniai duomenysTechninių duomenų plokštelėPQM21552802.228.27Made in Germany© Inter IKEA Systems B.V. 1999DGT230 VModel MÄSTERLIGPNC 949 594 314 02
Energijos taupymasJeigu laikysitės toliau pateiktų patarimų,kasdien gamindami galėsite sutaupytienergijos.• Kai šildote vandenį, naudokite jo tik tiek
aptarnavimo paslaugų teikimo procedūra,pats, savo nuožiūra, sugedusį gaminį arbapataiso, arba pakeičia jį tokiu pačiu arpanašiu gaminiu.Kam ši garanti
• technines šalies, kurioje pateikiamagarantinė pretenzija, specifikacijas;• montavimo instrukciją ir vartotojovadove pateiktą saugos informaciją.Poga
• Не следует класть на варочную поверхностьметаллические предметы, такие как ножи, вилки, ложки икрышки, так как они могут нагреться.• Не используйте
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
61
62
63
867328382-B-092018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1179563-4
• Не устанавливайте прибор возледверей или под окнами. Это позволитизбежать падения с прибора кухоннойпосуды при открывании двери илиокна.• В случае у
• Прибор должен быть подключен кэлектросети через устройство дляизоляции, позволяющее отсоединять отсети все контакты. Устройство дляизоляции должно о
поврежденным дном. Приперемещении подобных предметовобязательно поднимайте их с варочнойпанели.• Данный прибор предназначен толькодля приготовления пи
Komentáře k této Příručce