DKFINOSEFRAMTIDMW 3
DANSK 10Desuden kan du ændre effekten ved at trykke på Effekt-knappen. Ved det første tryk vises den aktuelle effekt. Effekten ændres ved at trykke fl
DANSK 11Jet-optøning Brug KUN denne funktion til optøning af kød, fi sk og fjerkræ.Jet-optøning bør kun bruges til madvarer med en nettovægt mellem 100
DANSK 12Hukommelse 1 2Memo-funktionen er en let måde til at genkalde en foretrukken indstilling.Princippet i Memo-funktionen er, at den lagrer den akt
DANSK 13Tilberedning af grøntsagerAnbring grøntsagerne i sien. Hæld 1 dl vand i underdelen. Læg låg på, og indstil tiden. Bløde grøntsager som broccol
DANSK 14Rengøring og vedligeholdelseRengøring er den eneste form for vedligeholdelse, der normalt er brug for. Hvis ovnen ikke holdes ren, kan overfl a
DANSK 15Problem Mulig årsag LøsningApparatet fungerer ikke. Der er slukket på kontakten, eller apparatet er ikke tilsluttet.Kontrollér sikringerne, og
DANSK 16Tekniske specifi kationerStrømforsyning 230 V / 50 HzMærkespænding 1300 WSikring 10 A (UK 13 A)Udgangseffekt W 750 WUdvendige mål (HxBxD) 348 X
DANSK 17Opstilling af apparatetFølg den medfølgende installationsvejledning.Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i hjemmet.Fj
DANSK 18MiljøhensynEmballagen kan genbruges 100 % og er forsynet med genbrugsmærket ( ).Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage,
DANSK 19 IKEA’S GARANTI Hvor længe gælder IKEA garantien?Denne garanti er gyldig i fem (5) år fra datoen for køb af maskinen hos IKEA, med mindre pro
DANSK 20installation, eller hvor specifi kationerne ikke er overholdt.• Brugen af maskinen uden for almindelig husholdningsbrug, dvs. til professionel
NORSK 21Les nøye og oppbevar for fremtidig referanseIkke varm opp eller bruk brannfarlige materialer i eller nær ovnen. Dampene kan føre til brann ell
NORSK 22FrityrstekingIkke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking, siden du ikke kan kontrollere temperaturen på oljen.Bruk grytekluter eller liknende
NORSK 23Beskrivelse av apparatetTilbehørHolder til den roterende tallerkenen 1xRoterende glasstallerken 1xTåtefl askeholder 1xLokk 1xDampkoker 1x1241 B
NORSK 24TilbehørGenereltDet er en rekke tilbehør tilgjengelig på markedet. Før du kjøper tilbehør, må du forsikre deg om at det er egnet for bruk i mi
NORSK 25BetjeningspanelStartsperre / tastelåsDenne automatiske sikkerhetsfunksjonen aktiveres ett minutt etter at ovnen er gått i “hvilemodus“. (Ovnen
NORSK 26Kjøkkentimer Bruk denne funksjonen når du trenger en kjøkkentimer for å måle nøyaktig tid for ulike formål, som f.eks. når du koker egg eller
NORSK 27Effektknappen kan også endre effekttrinnet. Det første trykket viser aktuelt effektnivå. Trykk på effektknappen gjentatte ganger hvis du vil e
NORSK 28Etter halve opptiningstiden stopper ovnen og ber deg om å SNU MATEN. - Åpne døren. - Snu maten. - Lukk døren og start ovnen igjen ved å trykke
NORSK 29 Hell 100 ml (1dl) vann i bunnen av dampkokeren. Dekk til med lokket. ADVARSEL! Dampkokeren er utelukkende konstruert for å brukes med mikrobø
DANSK 4NORSK 21SUOMI 38SVENSKA 55
NORSK 30Rengjøring og vedlikeholdRengjøring er det eneste vedlikeholdet som vanligvis er nødvendig. Dersom du ikke holder ovnen ren, kan overfl atene b
NORSK 31Problem Mulig årsak LøsningApparatet virker ikke. Hovedstrømtilførselen eller apparatets støpsel er ikke tilkoplet.Kontroller sikringene og på
NORSK 32Tekniske dataStrømforsyning 230 V/50 HzNominell inngangseffekt 1300 WSikring 10 A (GB 13 A)Utgangseffekt for mikrobølger 750 WUtvendige mål (H
NORSK 33Montere apparatetFølg den vedlagte egne monteringsanvisningen når du skal montere apparatet.Kontroller at spenningen på typeplaten samsvarer m
NORSK 34MiljøhensynEsken består av 100% resirkulerbart materiale. Dette indikeres av resirkuleringssymbolet ( ).Følg lokale bestemmelser til avfallsbe
NORSK 35 IKEA GARANTI Hvor lenge er IKEA garantien gjeldendeDenne garantien gjelder i fem (5) år fra den opprinnelige innkjøpsdatoen for apparatet ho
NORSK 36skjer ifølge monteringsnvisningene.• Bruk av apparatet utenfor privat husholdning, dvs. profesjonell bruk.• Transportskader (som riper, bulk
SUOMI 37Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttöä vartenÄlä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä.
SUOMI 38Älä käytä uunin sisäosaa varastointitarkoituksiin.+Poista metallilankoja sisältävät pussinsulkijat paperi- ja muovipusseista, ennen kuin laita
SUOMI 39Laitteen kuvausVarusteetLasialustan pyöritin 1xLasialusta 1xTuttipullon pidike 1xKupu 1xHöyrytysastia 1x1241 Käyttöpaneeli2 Uunitilan valo3 Lu
DANSK 4Læs vejledningen grundigt igennem, og gem den til senere brugOpvarm eller anvend ikke brændbart materiale i eller tæt ved ovnen. Dampene kan st
SUOMI 40VarusteetYleistäMarkkinoilla on monenlaisia varusteita. Ennen kuin hankit mitään varusteita, varmista, että ne soveltuvat käytettäviksi mikroa
SUOMI 41KäyttöpaneeliKäynnistyssuoja / painikkeiden lukitusTämä automaattinen turvatoiminto kytkeytyy päälle minuutin kuluttua siitä, kun uuni on pala
SUOMI 42Hälytinajastin Käytä tätä toimintoa, kun tarvitset aikahälytystä esim. kananmunien keittämiseen tai taikinan kohottamiseen ennen paistoa.3121.
SUOMI 43TehotasoVain mikroaallotTeho Suositeltu käyttö:750 WJuomien, veden, liemien, kahvin, teen tai muiden runsaasti vettä sisältävien ruokien kuume
SUOMI 44Sulatuksen puolivälissä uuni pysähtyy ja kehottaa KÄÄNNÄ RUOKA. - Avaa luukku. - Käännä ruokaa. - Sulje luukku ja käynnistä uuni uudelleen pai
SUOMI 45Aseta ruoka höyrytysritilälle. Lisää 100 ml (1dl) vettä höyrytysastian alaosaan. Peitä kannella. VAROITUS! Höyrytysastia on suunniteltu ainoas
SUOMI 46Puhdistus ja huoltoPuhdistus on ainoa huoltotoimenpide, jota normaalisti tarvitaan. Jos uunia ei pidetä puhtaana, pinnat saattavat vahingoittu
SUOMI 47Ongelma Mahdollinen syy KorjausLaite ei toimi. Virtalähdettä tai laitetta ei ole liitetty.Tarkista sulakkeet ja varmista, että sähkövirtaa on
SUOMI 48Tekniset tiedotSyöttöjännite 230 V / 50 HzNimellisteho 1300 WSulake 10 A (Englanti 13 A)Mikroaaltoteho 750 WUlkomitat (korkeus x leveys x syvy
SUOMI 49Laitteen asentaminenAsenna laite mukana toimitettuja erillisiä ohjeita noudattaen.Tarkista, että jännite arvokilvessä vastaa asuntosi verkkovi
DANSK 5FriturestegningBrug aldrig mikrobølgeovnen til friturestegning. Olietemperaturen kan ikke kontrolleres.Brug grydelapper eller ovnhandsker for a
SUOMI 50YmpäristöPakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä olevan kierrätysmerkinnän ( ) mukaisesti.Hävitä se paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudat
SUOMI 51 IKEA-TAKUU Miten kauan IKEA-takuu on voimassa?Tämä takuu on voimassa viisi (5) vuotta kodinkoneen IKEAsta ostopäivästä lukien. LAGAN-merkkist
SUOMI 52• Virheellisestä tai ohjeiden vastaisesta asennuksesta johtuneet korjaukset.• Laitteen käyttäminen muussa kuin kotitalousympäristössä eli am
SVENSKA 53Läs noga igenom dessa anvisningar och spara för framtida referens.Brandfarliga material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen. Å
SVENSKA 54FriteringAnvänd inte mikrovågsugnen för fritering. Det är omöjligt att kontrollera oljans temperatur.Använd grytlappar eller ugnsvantar för
SVENSKA 55Beskrivning av produktenTillbehörRullstöd 1xRoterande glastallrik 1xNappfl askstöd 1xTäcklock 1xÅngkokare 1x1241 Kontrollpanel2 Innerbelysnin
SVENSKA 56TillbehörAllmäntDet fi nns många olika sorters tillbehör på marknaden. Kontrollera att de är lämpliga för mikrovågsugnar innan du gör några i
SVENSKA 57KontrollpanelStartskydd / KnapplåsDenna automatiska säkerhetsfunktion aktiveras en minut efter att ugnen har återgått till standby-läge. (Ug
SVENSKA 58Timer Använd denna funktion när du behöver en äggklocka för att kunna ställa in exakt tid när du kokar ägg, jäser degar, etc.3121. Tryck på
SVENSKA 59EffektnivåEndast mikrovågorEffekt Användning:750 WUppvärmning av drycker, vatten, klara soppor, kaffe, te och annan mat med hög vattenhalt.
DANSK 6Beskrivelse af produktetTilbehørDrejekryds 1xGlasdrejetallerken 1xSuttefl askeholder 1xLåg 1xDampkoger 1x1241 Betjeningspanel2 Ovnlampe3 Dør
SVENSKA 60ANMÄRKNING: Ugnen fortsätter automatiskt efter 2 minuter om maten inte har blivit vänd. I detta fall tar upptiningen längre tid.Denna funkti
SVENSKA 61 Tillsätt 100 ml (1dl) vatten i ångkokarens underdel. Täck över med locket. VARNING! Ångkokaren är utformad för att endast användas med mikr
SVENSKA 62Rengöring och underhållRengöring av ugnen är normalt det enda underhåll som krävs. Om ugnen inte hålls ren kan dess yta ta skada, vilket i s
SVENSKA 63Problem Möjlig orsak ÅtgärderProdukten fungerar inte.Produkten är inte ansluten till eluttaget eller eluttaget är strömlöst.Kontrollera att
SVENSKA 64Tekniska dataNätspänning 230 V / 50 HzMärkeffekt 1300 WSäkring 10 A (Storbritannien 13 A)Mikrovågseffekt 750 WUtvändiga mått (h x b x d) 348
SVENSKA 65Installation av produktenFölj medföljande separata monteringsanvisningar för att installera produkten.Kontrollera att märkspänningen på typs
SVENSKA 66MiljöhänsynFörpackningen kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen ( ).Följ lokala bestämmelser vid kassering. Förvara farliga
SVENSKA 67 IKEA-GARANTI Hur länge gäller en IKEA-garanti?Denna garanti gäller i fem (5) år från det datum då du köpte din produkt hos IKEA, såvid
SVENSKA 68• Reparationer orsakade av en installation som är felaktig eller inte följer specifi kationen.• Användning av produkten i en icke hushållsm
SVENSKA 69Hur ni kan kontakta oss om ni behöver service Vänligen titta på sista sedan I denna manuali För att kunna ge dig snabbare service b
DANSK 7TilbehørGenereltDer er et stort udvalg af tilbehør på markedet. Før indkøb skal du sikre dig, at det er velegnet til brug i mikrobølgeovn.Kontr
BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif:Lokaal tarief/Prix d’un appel local/OrtstarifOpen
© Inter IKEA Systems B.V. 2010 AA-486210-118535 4619-694-76181
DANSK 8BetjeningspanelStartbeskyttelse / børnesikringDenne automatiske sikkerhedsfunktion aktiveres et minut efter, at ovnen er gået i "standby&q
DANSK 9Minutur (timer) Brug denne funktion, når der er brug for et køkkenur til at måle den nøjagtige tid, f.eks. til kogning af æg eller hævning af d
Komentáře k této Příručce