IKEA OV31 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA OV31. IKEA OV31 Manuel utilisateur [sv] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2 - ITALIANO

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Strany 3 - ITALIANO 42

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2 4311431281056791Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Manette de

Strany 4 - Informations de sécurité

AffichageA B CEH FG DA. Minuteur / Température / Puissancedes micro-ondesB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Mode Micro-ondesD. Sonde à via

Strany 5 - Sécurité générale

2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la

Strany 6

Mode decuissonUtilisationCuisson depain et depizzaPour cuire des pizzas. Pourdorer de façon intensive etobtenir un fond croustillant.Décongéla-tionPou

Strany 7 - Consignes de sécurité

Le four se met automatiquement enfonctionnement au bout de quelquessecondes, sans votre intervention.4. Tournez la manette pour modifier lapuissance d

Strany 8

Fonctions de l'horlogeTableau des fonctions de l'horlogeFonction del'horlogeUtilisationHEUREPour indiquer ou changerl'heure. Vous

Strany 9

Réglage de la fonction DURÉE1. Réglez un mode de cuisson.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que clignote.3. Tournez la manette de

Strany 10 - FRANÇAIS 10

quelle touche pour arrêter le signalsonore.MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENTAppuyez sur à plusieurs reprises jusqu'àce que l'affichage in

Strany 11 - FRANÇAIS 11

ATTENTION! N'utilisez le plateauen verre du micro-ondes qu'avecla fonction micro-ondes. Retirezcet accessoire lorsque vousutilisez une autre

Strany 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strany 13 - FRANÇAIS 13

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Éclairage, Durée, Fin.Ventilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le venti

Strany 14 - FRANÇAIS

Recommandations pour le micro-ondesPlacez les aliments sur le plateau en verredu micro-ondes, en bas de la cavité.Retournez ou remuez les aliments à l

Strany 15

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondesDécongé-lationRéchauffageCuissonVerre et porcelaine n'allant pas au

Strany 16 - Fonctions de l'horloge

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondesDécongé-lationRéchauffageCuissonPlateau en verre du micro-ondes XUstensi

Strany 17

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Fruits (0,25 kg) 100 5 - 10 10 - 15RéchaufferPlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Petit

Strany 18 - Utilisation des accessoires

Cuisson au micro-ondesCuissonPlat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Poisson entier (0,5 kg) 500 8 - 10 2 - 5Filets de poisson (0,5 kg) 400

Strany 19 - FRANÇAIS 19

Plat Fonction Puis-sance(W)Tempéra-ture (°C)Durée(min)Posi-tionsdesgrillesRemarquesLasagnes Convection natu-relle (voûte et so-le) + MO200 -300170 - 1

Strany 20 - Conseils

Quantité(kg)Plat Fonction Température(°C)Durée (min)1 Rôti de veau 210 - 220 90 - 1200,4 -0,5 cha-cunDemi-poulet 210 - 230 35 - 501.5 - 2 Canard 190 -

Strany 21 - FRANÇAIS 21

Réglage de puissance Utilisation• 400 W• 300 WContinuer la cuisson de platsCuire des aliments délicatsChauffer de la nourriture pour bébéFaire frémir

Strany 22 - FRANÇAIS 22

Plat Fonction Puissan-ce (W)Températu-re (°C)Positionsdes gril-les1)Durée (min) RemarquesGâteau(0,7 kg)Chaleurtournante +Micro-ondes100 180 2 29 - 31

Strany 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 42

Strany 24 - FRANÇAIS 24

Fours en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquement avec uneéponge ou un chiffon humides. Séchez-laavec un chiffon doux.N'utilis

Strany 25 - FRANÇAIS 25

En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Strany 26 - FRANÇAIS 26

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figurantpas dans ce tableau s'affi-che.Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez le

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Circuit 1650 WPuissance totale 3000 WTension 220 - 240 VFréquence 50 HzNombre de fonctions 10En matière de protection de l'environnementRecyclez

Strany 28 - FRANÇAIS 28

après-vente IKEA par le biais de sespropres services ou d'un partenaireautorisé, procède alors, à sa seulediscrétion, à la réparation du produitd

Strany 29 - FRANÇAIS 29

Pour les appareils achetés dans un pays del'Union européenne et transportés dans unautre pays de l'Union européenne, lesservices seront four

Strany 30

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Strany 31 - FRANÇAIS 31

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Strany 32 - FRANÇAIS 32

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Strany 33 - FRANÇAIS 33

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Strany 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Strany 35

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Strany 36 - GARANTIE IKEA - FRANCE

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Strany 37

IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 45Installazione 48Descrizione del prodotto 49Pannello dei comandi 49Prima di utilizzare l&ap

Strany 38

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Strany 39

• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una

Strany 40

successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•

Strany 41 - FRANÇAIS 41

sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega

Strany 42 - Informazioni di sicurezza

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Strany 43

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Strany 44

Descrizione del prodottoPanoramica1 2 4311431281056791Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento3Display4Manette de c

Strany 45 - Istruzioni di sicurezza

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Strany 46

DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatura/Potenza microondeB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Modalità microondeD. Termosonda (solo mod

Strany 47

scanalata Torx si trova nel sacchetto degliaccessori del forno.Riavvitare la vite nel foro dopo averrimosso la sicurezza bambini.AVVERTENZA! Fare atte

Strany 48 - ITALIANO 48

Funzione cot-turaApplicazioneMicroondeCrea il calore direttamenteall'interno degli alimenti.Da usare per il riscalda-mento di alimenti precotti e

Strany 49 - ITALIANO 49

Impostazione della funzione: MicroondeComboÈ possibile combinare la funzionemicroonde con una qualsiasi funzionicottura.1. Togliere il piatto in vetro

Strany 50

Funzioni del timerTabella delle funzioni orologioFunzioni orolo-gioApplicazioneIMPOSTAORAPer mostrare o cambiarel'ora del giorno. L'orapuò e

Strany 51 - ITALIANO 51

Impostazione della funzione DURATA1. Impostare una funzione cottura.2. Premere nuovamente e di nuovo finoa che non inizia a lampeggiare.3. Ruotare

Strany 52 - ITALIANO 52

3. Il CONTAMINUTI si avvia in modoautomatico dopo 5 secondi.Una volta trascorso il 90% del tempoimpostato, viene emesso un segnale.4. Allo scadere del

Strany 53

ATTENZIONE! Usare il piattoinferiore del microonde solo conla funzione microonde. Toglierel'accessorio quando si passa aun'altra funzione, a

Strany 54 - Funzioni del timer

Lo spegnimento automatico nonfunziona con le funzioni: Luceforno, Durata, Fine.Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola dira

Strany 55

Consigli per l'uso del microondeMettere il cibo sul piatto in vetro delmicroonde sulla parte inferiore della cavità.Mescolare il cibo a metà cott

Strany 56 - Utilizzo degli accessori

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Strany 57 - ITALIANO 57

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecomboScongela-reRiscaldamen-to,CuocereVetro e porcellana non resistente alfuoco senza applicazi

Strany 58 - Consigli e suggerimenti utili

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecomboScongela-reRiscaldamen-to,CuocereRipiano a filo X XPiatto inferiore in vetro del microonde

Strany 59 - ITALIANO 59

RiscaldamentoAlimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Cibo per bambini in va-setti (0.2 kg); mescolare econtrollare la temperatu-ra.3

Strany 60 - ITALIANO 60

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Filetti di pesce (0.5 kg) 400 4 - 7 2 - 5Verdure fresche (0.5 kg + 50ml di acqua)600 5 - 15

Strany 61 - ITALIANO 61

Alimenti Funzione Poten-za(watt)Tempéra-ture (°C)Tempo(min.)Posi-zionedellagrigliaCommentiPollo (1kg)Grill + Microonde 400 210 - 230 35 - 40 2 A metà

Strany 62 - ITALIANO 62

Quantità(kg)Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.)1 - 1.5 Pesce intero fino ad 1 kg 210 - 220 40 - 70- Verdure farcite 160 - 170 30 - 60- Torta

Strany 63 - ITALIANO 63

Informazioni per gli istituti di provaFunzione microondeTest conformemente alla norma IEC 60705.Alimenti Potenza(watt)Quantità(kg)Posizionedella gri-g

Strany 64 - ITALIANO 64

Alimenti Funzione Potenza(watt)Températu-re (°C)Posizio-ne dellagriglia1)Tempo(min.)CommentiPollo (1,1kg)Grill + Mi-croonde400 230 1 45 - 55 Mettere l

Strany 65 - ITALIANO 65

Rimozione dei supporti ripianoPrima di eseguire interventi dimanutenzione, accertarsi che il forno si siaraffreddato. Pericolo di ustione.Per pulire i

Strany 66 - ITALIANO 66

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Lo spegnimento automaticoè attivo.Consultare "Spegnimentoautomatico".Il forno non si

Strany 67 - ITALIANO 67

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Strany 68 - ITALIANO 68

Consigliamo di annotarli in questo spazio:Modello (MOD.) ...Codice Prodotto (PNC) ...

Strany 69 - ITALIANO 69

GARANZIA IKEAValidità della garanziaLa presente garanzia è valida per 5 anni apartire dalla data di acquisto originale delvostro elettrodomestico pres

Strany 70 - ITALIANO 70

• Casi in cui non siano rilevati difettidurante la visita di un tecnico.• Riparazioni non effettuate dal fornitoredel servizio nominato da IKEA o da u

Strany 71 - GARANZIA IKEA

Consultare l'elenco completo dei fornitori diservizio IKEA e dei relativi numeri ditelefono nell'ultima pagina del presentemanuale.Per garan

Strany 72

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strany 74

867335939-C-172018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1414721-7

Strany 75

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Strany 76 - AA-1414721-7

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře