GÖRLIGFRIT
PréchauffagePréchauffez le four à vide afin de fairebrûler les résidus de graisse.1. Sélectionnez la fonction et latempérature maximale.2. Laissez l
Fonctions du fourFonction du four UtilisationPosition Arrêt L'appareil est éteint.Eclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fon
Fonctions supplémentairesVentilateur de refroidissementLorsque le four fonctionne, le ventilateur derefroidissement se met automatiquement enmarche po
Tableau de cuissonQuantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1 Porc / Agneau 2 180 110 - 1301 Veau / Bœuf 2 190 70 - 1001
• Après chaque utilisation, lavez tous lesaccessoires et séchez-les. Utilisez unchiffon doux additionné d'eau chaudesavonneuse.• Si vous avez des
5Désengagez lesystème deverrouillage afin deretirer le panneaude verre intérieur.690°Faites tourner lesdeux fixations de90 ° et enlevez-lesde leurs si
En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementAnoma
Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur408 mm329 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 114
Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine auquotidien.Con
prolongent pas la durée de garantie, nipour l'appareil ni pour les pièceséchangées.Quels appareils ne sont pas couverts parcette garantie IKEA de
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
• Les réparations qui n'ont pas étéeffectuées par des techniciens de serviceaprès-vente désignés et/ou unpartenaire contractuel autorisé ni celle
Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P
IndiceInformazioni di sicurezza 22Istruzioni di sicurezza 24Installazione 26Descrizione del prodotto 27Prima di utilizzare l'elettrodomestico 28U
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti
• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi che le fessure di ventilazionenon siano ostruite.• Non lasciare mai l&ap
• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchio. la porta èpesante!• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il de
La dotazione standarddell'apparecchiatura al momento dellafornitura non prevede una spina e un cavodi rete.Per accedere ai collegamenti elettrici
Prima di utilizzare l'elettrodomesticoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Prima puliziaRimuovere tutti gli accessoridall’appa
Utilizzo quotidianoAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Attivazione e disattivazionedell'apparecchiatura1. Ruotare la manopola
FRANÇAIS 4ITALIANO 22
Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Funzioni aggiuntiveVentola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraf
fumo, aggiungere acqua ogni volta chefinisce.Tempi di cotturaI tempi di cottura dipendono dal tipo, dallaconsistenza e dal volume del cibo.Inizialment
Note sulla pulizia• Pulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumidito con acquatiepida saponata.• Per pulire le superfici metalliche,u
5Sganciare il sistemadi bloccaggio perrimuovere i pannelliin vetro.690°Ruotare di 90° ledue chiusure esfilarle dalle lorosedi.721Prima di tuttosolleva
Risoluzione dei problemiAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda.
Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità408 mm329 mm416 mmArea lamiera dolci 1140 cm²Resistenza superiore 800 WResistenz
Risparmio energeticoIl forno è dotato di funzioni checonsentono di aiutarvi arisparmiare energia durante leoperazioni di cottura di tutti igiorni:Sugg
garanzia per l'elettrodomestico o per inuovi pezzi di ricambio.Elettrodomestici non coperti dallagaranzia IKEA di cinque (5) anniLa garanzia IKEA
riparazioni in cui siano state utilizzateparti non originali.• Riparazioni causate da installazioneimpropria o non conforme alle specifiche.• Uso dell
Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
42
43
867341114-A-292017© Inter IKEA Systems B.V. 201721552AA-1414683-5
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas êtreeffectués par des enfants sans surveillance.• Les enfants de moins de 3 ans do
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors
• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes de sécurité figurant surl'emballage.Éclairage intérieurAVERTISSEMENT! Risqued'éle
Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 1 380 3 x 0.75maximum 2 300 3 x 1Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le f
Komentáře k této Příručce