SUPERBTFRIT
FonctionnementPanneau de commande1567 3 241Indicateur2Touche Bottle Chill et touche ON/OFFde l'appareil3Touche de diminution de la température4To
J) Indicateur de température ducongélateurK) Time (Minuterie)L) Fonction Bottle ChillM) Mode Free StoreN) Mode démoAprès avoir sélectionné lecompartim
Les indicateurs de température affichent latempérature programmée.Après une coupure de courant, latempérature programmée resteenregistrée.Free Store m
vos courses, nous vous suggérons d'activerla fonction Shopping Mode : elle permet derefroidir rapidement les aliments tout enévitant le réchauffe
Alarme haute températureUne augmentation de la température dansle compartiment congélateur (par exempleà cause d'une coupure de courant ou si lap
Production de glaçonsCet appareil est équipé d'un bac pour laproduction de glaçons.1. Remplissez le bac avec de l'eau.2. Placez le bac dans
AVERTISSEMENT! En cas dedécongélation accidentelle, duepar exemple à une coupure decourant, si la coupure a duré pluslongtemps qu'indiqué auparag
ATTENTION! Ne modifiez pasl'emplacement de la clayette enverre située au-dessus du bac àlégumes, afin de garantir unecirculation d'air optim
Indicateur de températureCet appareil est vendu enFrance.Pour respecter la réglementationen vigueur dans ce pays,l'appareil doit être doté d&apos
Conseils pour la congélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• Respectez la quantité maximale dedenr
Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de l'eau tiè
Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à chaquefoi
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionLa porte n'est pas ferméecorrectement.Reportez-vous au chapitre« Fermeture de la porte ».La fonction FastFreeze e
Problème Cause probable SolutionIl est impossible de régler latempérature.La fonction FastFreeze estactivée.Désactivez manuellement lafonction FastFre
Si, malgré les vérifications ci-dessus, l'appareil ne fonctionnetoujours pas, contactez le serviceaprès-vente agréé. Voustrouverez une liste à la
Consommation d'énergie 20 kWh/24 hNiveau de bruit 42 dB (A)Classe d'énergie A++Tension 230 - 240 VFréquence 50 HzLes caractéristiques techni
Le service après-vente IKEA se chargera duservice par le biais de ses propres servicesou du réseau de partenaires autorisés.Que couvre cette garantie
• Dommages dus au transport. Si le clienttransporte le produit chez lui ou à uneautre adresse, IKEA ne pourra en aucuncas être tenu responsable desdom
Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à
FRANÇAIS 4ITALIANO 36
conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco
La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio
un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être
professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata
intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform
CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr
IndiceInformazioni per la sicurezza 36Istruzioni di sicurezza 37Installazione 39Descrizione del prodotto 41Uso dell'apparecchio 42Utilizzo quotid
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif
all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit
Pulizia e curaATTENZIONE! Vi è il rischio diferirsi o danneggiarel'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manutenzione, spegn
Table des matièresConsignes de sécurité 4Instructions de sécurité 5Installation 7Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Utilisation quotidie
Luogo di utilizzoPer garantire prestazioni ottimali,l'apparecchiatura deve essere installatalontano da fonti di calore (termosifoni,boiler, luce
Descrizione del prodottoPanoramica del prodotto1 2 43 5 6 879101Cassetto per verdura2Ripiani in vetro3Raffreddamento a ventola4Griglia portabottiglie5
Uso dell'apparecchioPannello dei comandi1567 3 241Display2TastoBottle Chill e tasto ON/OFFapparecchiatura3Tasto Temperatura più fresca4Tasto Temp
J) Indicatore della temperatura delcongelatoreK) OraL) Funzione Bottle ChillM) Modalità Free StoreN) Modalità demoDopo aver selezionato il vanofrigori
Free Store modeQuesto dispositivo consente un rapidoraffreddamento degli alimenti e mantienepiù uniforme la temperatura nelloscomparto.Per attivare la
La funzione Shopping Mode si disattivaautomaticamente dopo circa 6 ore.Per disattivare la funzione prima dellospegnimento automatico:1. Premere il tas
L'indicatore della temperatura delcongelatore visualizza per alcuni secondi latemperatura più alta raggiunta, quindiviene nuovamente visualizzata
Accumulatori di freddoIl congelatore è dotato di due accumulatoridi freddo che prolungano la durata diconservazione degli alimenti in caso diguasto o
Raffreddamento a ventolaIl vano frigorifero è dotato di un dispositivoche consente un rapido raffreddamentodegli alimenti e una temperatura piùuniform
Questo ripiano può essere inclinato perconsentire l'appoggio di bottiglie giàaperte. A questo scopo, tirare verso l'alto ilripiano in modo c
– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr
Questa apparecchiatura vienevenduta in Francia.Per rispettare la normativavigente in questo paese, essadeve essere dotata di unparticolare dispositivo
Consigli per il congelamentoConsigli importanti per un congelamentoottimale:• la quantità massima di cibo che puòessere congelata in 24 ore è riportat
con acqua tiepida e sapone neutro pereliminare il tipico odore dei prodotti nuovi,quindi asciugare accuratamente.AVVERTENZA! Non usaredetergenti corro
L'acqua di sbrinamento giunge attraversoun condotto in un apposito recipiente postosul retro dell'apparecchiatura, sopra ilmotocompressore,
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta viene lasciataaperta.Chiudere la porta.La temperatura all'internodell'apparecchiatura ètroppo alt
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tasto Fast-Freeze, oppure dopo averecambiato la tempe
Problema Causa possibile SoluzioneDEMO compare sul display. L'apparecchiatura è inmodalità demo.Mantenere premuto Mode percirca 10 secondi finché
Dati tecniciDati tecniciCategoria prodotto Tipo di apparecchiatura Frigo-CongelatoreTipo di installazione IndipendenteDimensioni del prodotto Altezz
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiuta
trasferte del personale di manutenzione,ammesso che il prodotto possa essereriparato senza costi troppo elevati e che ildifetto legato ai materiali o
• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal
adattare l'elettrodomestico alle norme disicurezza di un'altra nazione dell'UE.Applicabilità delle leggi nazionaliLa garanzia IKEA conf
documentazione dell'apparecchiaturaprima di contattarci.ITALIANO 61
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
63
280154372-A-402014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-919670-02
Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure corporelle ou dedommages matériels.• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'app
EmplacementPour assurer des performances optimales,l'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'unradiateu
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit1 2 43 5 6 879101Bac à légumes2Clayettes en verre3Ventilateur de refroidissement4Compartim
Komentáře k této Příručce