FRAMTIDHGA2KGBDEFRNLBE
Electrical connectionBefore connecting, check that the nominal volt-age of the appliance stated on the ratingplate, corresponds to the available suppl
Warning! Conversion or replacementcan only be performed by a registeredinstaller.To replace injectors:1. Remove pan support.2. Remove burner cap and
Packaging materialsThe materials with the symbol are recycla-ble. Dispose the packaging in a suitable col-lection containers to recycle it.Before dis
• Damage to the following parts: ceramicglass, accessories, crockery and cutlery bas-kets, feed and drainage pipes, seals,lamps and lamp covers, scree
Important! In order to provide You with aquicker service, we recommend that You usethe specific phone numbers listed at the endof this manual. Always
InhaltSicherheitshinweise 15Gerätebeschreibung 16Täglicher Gebrauch 17Praktische Tipps und Hinweise 18Reinigung und Pflege 18Was tun, w
Gerät aufstellenWarnung! Das Gerät darf nur durcheine fachkundige und autorisiertePerson gemäß den entsprechendenVorschriften für die Gasinneninstall
Symbol BeschreibungMaximale Gaszu-fuhr/ZündungSymbol BeschreibungMinimale GaszufuhrTäglicher GebrauchZündung der BrennerZünden Sie stets zuerst die Br
Praktische Tipps und HinweiseEnergeinsparungen• Kochgeschirr, wenn möglich, immer mit ei-nem Deckel verschließen.• Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Brennerdeckel und Brenner-kranz sitzen nicht richtigKontrollieren Sie, ob der Bren-nerdeckel und der Kranz z. B.nach
GasartBren-nertypDüsen1/100mmNenn-leistung(kW)Nennfluss (g/h)Redu-zierteLeistung(kW)Bypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbarG30/G3128-30/37 mbarStark-brenn
Warnung! Die Montage muss sich nachden im Einsatzland geltenden Gesetze,Verordnungen, Richtlinien und Normenrichten! (Sicherheitsbestimmungen undVors
Der Stecker muss in eine passende Steckdosegesteckt werden. Bei einem Direktanschlussdes Gerätes an das Netz muss zwischen demGerät und dem Netz ein z
Entsprechende Daten für das Auswechselnder Düsen finden Sie im Abschnitt "Techni-sche Daten".Warnung! Die Umrüstung bzw. dasAuswechseln der
UmwelttippsDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass diesesProdukt nicht als normaler Haushaltsabfall zubehandeln is
Was wird IKEA zur Lösung des Problems tun?IKEA hat Kundendienste, die das Produkt un-tersuchen und eigenständig entscheiden, obdas Problem durch die G
GültigkeitsbereichFür Geräte, die in einem EU-Land gekauftund in ein anderes EU-Land mitgenommenwerden, stehen die Kundendienstleistungenim Rahmen der
SommaireConsignes de sécurité 27Description de l'appareil 29Utilisation quotidienne 29Conseils utiles 30Entretien et nettoyage 30E
• L'utilisation d'un appareil de cuisson gazconduit à la production de chaleur et d'hu-midité dans la pièce où il est installé. Veil-le
Description de l'appareil125341 Brûleur rapide2 Brûleur auxiliaire3 Manette de commande du brûleur rapide4 Manette de commande du brûleur auxi-li
BEBEBEBEENGLISH 4DEUTSCH 15FRANÇAIS 27NEDERLANDS 40Language, Sprache, Langue, TaalCountry, Land, pays, Land
Avertissement Ne maintenez pas lacommande appuyée pendant plus de15 secondes.Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secon-des, relâchez la manet
Pour éliminer les résidus d'aliments, nettoyezles éléments en émail, le "chapeau" et la "cou-ronne" avec de l'eau chaude
Caractéristiques techniquesDimensions de la table de cuissonLargeur 290 mmProfondeur 510 mmHauteur d'encastrement 30 mmClasse de l'appareil
InstallationAvertissement L'installation, leraccordement ou la réparation de cetappareil ne doivent être effectués que parune personne compétent
La table de cuisson doit être raccordée au ré-seau de distribution du gaz ou à la bouteillede gaz à l'aide d'un tuyau rigide en cuivreou en
Une fois le branchement terminé, fixez le câ-ble d'alimentation à l'aide d'un serre-câbleet refermez la plaque à bornes.Conversion à un
6. Répétez cette procédure pour tous les brû-leurs.7. Remontez les manettes.Avertissement Si l'appareil estraccordé à du gaz liquide (propaneG31
Que couvre cette garantie ?Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated&apo
• Frais d'installation initiale de l'appareilIKEA. En revanche, si un fournisseur de ser-vice après-vente IKEA ou son partenaireautorisé rép
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?Pour toute question supplémentaire non liéeau Service après-vente de vos appareils,veuillez contacter vot
ContentsSafety information 4Product description 5Daily use 5Helpful hints and tips 6Care and cleaning 7What to do if… 7Technical dat
InhoudVeiligheidsinformatie 40Beschrijving van het product 41Dagelijks gebruik 42Nuttige aanwijzingen en tips 43Onderhoud en reiniging
• Controleer of het apparaat niet is bescha-digd tijdens het transport Sluit een bescha-digd apparaat niet aan. Neem indien no-dig contact op met de s
Symbool Beschrijvinger is minimale gast-oevoerDagelijks gebruikDe branders aanstekenSteek de branders altijd aan, voordat uer potten of pannen op zet.
Nuttige aanwijzingen en tipsEnergiebesparing• Sluit pannen, indien mogelijk, altijd af meteen deksel.• Zodra vloeistof begint te koken, de vlamlaag ze
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De branderdeksel en kroonzitten niet goed op hun plaatsControleer of de branderdek-sel en de kroon goed zijn te-
Soort gasSoortbranderSproei-ers1/100mmNomi-naalvermo-gen kWNominale stromingg/hBeperktvermo-gen kWbypass1/100mmG3028/30mbarG31 37mbar Sudde-ren(klein)
Verzeker u ervan dat de plaatselijke dis-tributieomstandigheden (aard van hetgas en gasdruk) en de afstelling van het ap-paraat in overeenstemming zij
Het aansluitsnoer moet zodanig geplaatstworden dat het nergens een temperatuurkan bereiken van 90 °C. De blauwe neutraal-draad moet aangesloten worden
Belangrijk! Vervang het typeplaatje (datvlakbij de gastoevoerleiding zit) door hetplaatje voor de nieuwe gassoort voordat uhet apparaat afdicht. Als
Voordat u het apparaat afvoertWaarschuwing! Voer de volgendestappen om het apparaat af te voeren:• Trek de stekker uit het stopcontact.• Snijd het ne
• Do not change the specifications or modifythis product. Risk of injury and damage tothe appliance.Warning! Carefully obey theinstructions for elect
• Schade aan de volgende onderdelen: glas-keramiek, accessoires, serviesgoed en be-stekmandjes, toevoer- en afvoerpijpen, af-dichtingen, lampen en lam
Hoe kunt u ons bereiken als u hulp nodig hebtOp de laatste pagina van deze handleidingvindt u de volledige lijst van door IKEA erken-de servicebedrijv
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië070 246016Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. E
© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-401613-2397110402-C-052010
2. Keep the knob pushed for about 5 sec;this will allow thermocouple to heat up,and the safety device to switch off, other-wise the gas supply would b
Care and cleaningWarning! Switch the appliance off andlet it cool down before you clean it.Warning! For safety reasons, do notclean the appliance wi
Technical dataHob dimensionswidth 290 mmdepth 510 mmbuilt in height 30 mmClass Appliance: 3Appliance Category: II2E+3+Appliance gas supply: Natural ga
InstallationWarning! This appliance must beinstalled, connected or repaired only bya registered competent person to therelevant gas standard. Use onl
Komentáře k této Příručce