IKEA BITANDE Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA BITANDE. IKEA BITANDE Vartotojo vadovas Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 88
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

BITANDEPLTRRUSKLT

Strany 2

Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić prze-chowywanie artyku-łów spożywczych wopakowaniach oróżnej wielkości, pół-ki w drzwiach możnaumieszcza

Strany 3 - LIETUVIŲ 69

Ważne! Jeżeli dojdzie do przypadkowegorozmrożenia żywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśli urządzenie byłowyłączone przez czas dłuższy niż pod

Strany 4 - Spis treści

• Butelki z mlekiem: powinny mieć założo-ne nakrętki i być przechowywane na pół-ce na butelki na drzwiach.• Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku,jeśl

Strany 5 - POLSKI 5

Oczyścić skraplacz (czarna kratka) i sprę-żarkę z tyłu urządzenia za pomocą szczotki.Poprawi to wydajność urządzenia i zmniej-szy zużycie energii elek

Strany 6 - POLSKI 6

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie pracujegłośno.Urządzenie nie jest prawidło-wo zainstalowane.Sprawdzić, czy urządzenie jestwypozi

Strany 7 - POLSKI 7

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieWoda wylewa się napodłogę.Końcówka wężyka odprowa-dzającego skropliny nie jestskierowana do pojemnikaumiesz

Strany 8 - POLSKI 8

Dane technicznepodane są na tab-liczce znamionowejznajdującej się polewej stronie wew-nątrz komory chło-dziarki oraz na ety-kiecie informującej ozużyc

Strany 9 - POLSKI 9

Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go

Strany 10 - POLSKI 10

Jakie działania podejmuje IKEA w celurozwiązania problemu?Wyznaczony przez IKEA serwis bada pro-dukt i rozstrzyga, według własnego uzna-nia, czy jest

Strany 11 - POLSKI 11

Zastosowanie przepisów prawakrajowegoUdzielona przez IKEA gwarancja przyznajePaństwu określone uprawnienia, które obej-mują bądź wykraczają poza wymog

Strany 13 - POLSKI 13

İçindekilerGüvenlik bilgileri 20Ürün tanımı 23Kontrol Paneli 24İlk kullanım 25Günlük kullanım 25Yararlı ipuçları ve bilgiler 27Bakım ve temiz

Strany 14 - POLSKI 14

Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:–çıplak ateş ve ateşleme kaynaklarınıuzak tutunuz,–cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava-landırınız.• Bu ürünü

Strany 15 - Dane techniczne

•Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımıolmalıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir.Yeterli havalandırma sağlamak için, mon-tajla ilgili talimatlara

Strany 16 - POLSKI 16

Ürün tanımıCihazı kullanmadan önce kullanım talimat-larını dikkatle okuyun.171098625341Led ışıklı kontrol paneli2Kapaklı tereyağı ve peynir bölmesi3Ko

Strany 17 - POLSKI 17

Kontrol Paneli1 25 4 31Sıcaklık göstergesi LED2Hızlı Dondurma göstergesi3Kapı sensörü4Hızlı Dondurma tuşu5Sıcaklık ayar tuşuAçma/Kapama tuşuCihazın aç

Strany 18 - POLSKI 18

İlk kullanımİç kısmın temizliğiCihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni birürünün sahip olduğu tipik kokuyu gidermekiçin cihazın iç kısmını ve dahili aks

Strany 19 - POLSKI 19

Bu ayarlamaları yapmak için şu işlemleri uy-gulayın: yerinden çıkıncaya kadar kademekademe yukarı doğru çekin ve ardından is-tendiği gibi yeniden konu

Strany 20 - TÜRKÇE 20

Buz eritmeDerin dondurulmuş veya normal donmuş gı-dalar kullanılmadan önce, soğutucu bölme-sinde veya oda sıcaklığında (bu işlem içingereken süreye ba

Strany 21 - TÜRKÇE 21

•Cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesiniönlemek için taze veya donmamış yiye-ceklerin önceden donmuş yiyeceklere te-mas etmesine izin vermeyiniz.•Yağ

Strany 22 - TÜRKÇE 22

Buzdolabının buzunun çözülmesiSoğutucu bölmesininbuharlaştırıcı devre-sindeki buzlar, nor-mal çalışma esnasın-da motor kompresö-rü her durduğundaotoma

Strany 23 - TÜRKÇE 23

POLSKI 4TÜRKÇE 20РУССКИЙ 35SLOVENSKY 54LIETUVIŲ 69

Strany 24 - TÜRKÇE 24

Sorun Olası neden Çözüm Cihaza elektrik gelmiyordur.Prizde elektrik yoktur.Prize başka bir elektrikli cihaztakın.Kalifiye bir elektrikçi çağırınız.Lam

Strany 25 - TÜRKÇE 25

Teknik verilerMontaj Boyutları Yükseklik 1780 mmGenişlik 560 mmDerinlik 550 mmHacim (net) Soğutucu 210 LitreDondurucu 58 LitreBuz Çözme Sistemi Soğ

Strany 26 - TÜRKÇE 26

Elektrik bağlantısıCihazın fişini prize takmadan önce, bilgi eti-ketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerininevinizin elektrik beslemesininki ile ayn

Strany 27 - TÜRKÇE 27

Bu garanti neleri kapsar?Bu garanti, IKEA'dan satın alınma tarihin-den itibaren, cihazın hatalı imalatı veyamalzeme hataları nedeniyle meydana ge

Strany 28 - TÜRKÇE 28

Geçerlilik alanıBir AB üyesi ülkede satın alınan ve başkabir AB üyesi ülkeye götürülen cihazlar için,servisler yeni ülkedeki garanti koşulları çer-çev

Strany 29 - TÜRKÇE 29

СодержаниеСведения по технике безопасности 35Описание изделия 39Панель управления 40Первое использование 41Ежедневное использование 41Полезные сов

Strany 30 - TÜRKÇE 30

Общие правила техникибезопасностиВНИМАНИЕ! Не перекрывайте вентиляционные от-верстия в корпусе прибора или в мебе-ли, в которую он встроен.• Настоящий

Strany 31 - TÜRKÇE 31

• Не храните внутри прибора воспла-меняющиеся газы и жидкости, так какони могут взорваться.• Не помещайте продукты, перекрываявентиляционное отверстие

Strany 32 - TÜRKÇE 32

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоляцион-ные материалы настоящего прибора несодержат газов, которые могли бы по-вредить озоновый сло

Strany 33 - TÜRKÇE 33

Описание изделияПеред эксплуатацией прибора тща-тельно изучите инструкции поэксплуатации.171098625341Панель управления со светодиод-ной подсветкой2Отд

Strany 34 - TÜRKÇE 34

Spis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 4Opis urządzenia 7Panel sterowania 8Pierwsze użycie 9Codzienna eksploatacja 9Przydatne rady i ws

Strany 35 - Содержание

Панель управления1 25 4 31Индикатор температуры LED2Индикатор быстрого заморажива-ния3Датчик дверцы4Кнопка функции «Быстрое замора-живание»5Регулятор

Strany 36 - РУССКИЙ 36

Функция быстрого замораживанияФункцию быстрого замораживанияможно включить, нажав на кнопку «Бы-строе замораживание».При этом загорится LED, соответст

Strany 37 - РУССКИЙ 37

Съемные полкиНа стенках холо-дильника устано-влен ряд направ-ляющих, позво-ляющих по жела-нию размещатьполки из безоско-лочного стекла.ВАЖНО! Чтобыбыл

Strany 38 - РУССКИЙ 38

Календарь замораживания3-61-210 -123-410 -123-610 -123-610 -123-6Символы указывают на различные ти-пы замороженных продуктов.Цифры указывают время хра

Strany 39 - РУССКИЙ 39

ле. В этом случае следует задать бо-лее высокую температуру (устано-вить ручку термостата на меньшуюцифру), чтобы сделать возможнымавтоматическое разм

Strany 40 - РУССКИЙ 40

• убедиться, что продукты индустри-альной заморозки хранились у про-давца в должных условиях.• обеспечить минимальный интервалвремени между приобретен

Strany 41 - РУССКИЙ 41

Размораживание холодильникаПри нормальныхусловиях наледьавтоматическиудаляется с испа-рителя холодиль-ного отделенияпри каждом вы-ключении мотор-компр

Strany 42 - РУССКИЙ 42

Неисправность Возможная причина Способ устранения Вилка не вставлена в ро-зетку как следует.Как следует вставьте вилкусетевого шнура в розетку. Отсу

Strany 43 - РУССКИЙ 43

Если после вышеуказанных проверокприбор по прежнему не работает дол-жным образом, обратитесь в авторизо-ванный сервисный центр. Их списокприведен в ко

Strany 44 - РУССКИЙ 44

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобыобеспечить собственнуюбезопасность и правильнуюэксплуатацию прибора, перед егоустановкой внимательно изучитераздел «Свед

Strany 45 - РУССКИЙ 45

•Nie należy stosować innych urządzeńelektrycznych (np. maszynek do lodów)wewnątrz urządzeń chłodniczych, o ilenie zostały one dopuszczone do tego ce-l

Strany 46 - РУССКИЙ 46

поможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью людейпотенциального ущерба, которыйвозможен в противном случае,вследствие неподобающего о

Strany 47 - РУССКИЙ 47

Что не покрывает данная гарантия?• Естественный износ;• Умышленные повреждения или по-вреждения вследствие небрежногообращения, обусловленные невнима-

Strany 48 - РУССКИЙ 48

Данные ограничения не распространя-ются, если установка была произведе-на квалифицированным специалистом,с использованием оригинальных запас-ных часте

Strany 50 - РУССКИЙ 50

ObsahBezpečnostné pokyny 54Popis výrobku 57Ovládací panel 58Prvé použitie 59Každodenné používanie 59Užitočné rady a tipy 61Ošetrovanie a č

Strany 51 - РУССКИЙ 51

•Počas prepravy a inštalácie spotrebičadávajte pozor, aby ste nepoškodili žiad-nu časť chladiaceho okruhu.Ak sa chladiaci okruh poškodil:– nepribližuj

Strany 52 - РУССКИЙ 52

InštaláciaDôležité upozornenie Pri elektrickomzapájaní dôsledne dodržiavajte pokynyuvedené v príslušných odsekoch.•Spotrebič rozbaľte a skontrolujte,

Strany 53 - РУССКИЙ 53

Popis výrobkuPred používaním spotrebiča si dôkladneprečítajte návod na používanie.171098625341Ovládací panel s ukazovateľom LED2Priehradka na maslo a

Strany 54 - Bezpečnostné pokyny

Ovládací panel1 25 4 31Ukazovateľ teploty LED2Ukazovateľ rýchleho zmrazovania3Snímač dverí4Spínač funkcie rýchleho zmrazovania5Regulátor teplotyTlačid

Strany 55 - SLOVENSKY 55

Prvé použitieČistenie interiéruPred prvým použitím spotrebiča umyte jehovnútro a všetky jeho diely vlažnou vodou sprídavkom neutrálneho umývacieho pro

Strany 56 - SLOVENSKY 56

• Lody na patyku mogą być przyczyną od-mrożeń w przypadku ich spożycia od ra-zu po wyjęciu z zamrażarki.Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzen

Strany 57 - SLOVENSKY 57

Umiestnenie poličiek na dveráchPoličky na dveráchmožno umiestniť dorôznej výšky, aby stemohli uložiť baleniapotravín rôznychveľkostí.Pri týchto úpravá

Strany 58 - SLOVENSKY 58

Dôležité upozornenie V prípadeneúmyselného rozmrazenia potravín,napríklad v dôsledku výpadku elektrickéhoprúdu, za predpokladu, že čas trvaniavýpadku

Strany 59 - SLOVENSKY 59

• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality,čerstvé a dôkladne vyčistené.• Potraviny rozdeľte na malé porcie, abysa mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby

Strany 60 - SLOVENSKY 60

Odmrazovanie chladničkyPri normálnom pou-žívaní sa námrazaautomaticky odstra-ňuje z výparníkachladiaceho priesto-ru pri každom zasta-vení motora kompr

Strany 61 - SLOVENSKY 61

Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájanýelektrinou. Zásuvka elektric-kej siete nie je pod napätím.Do zásuvky elektrickej sieteskúste z

Strany 62 - SLOVENSKY 62

Technické údajeRozmery na inštalá-ciu Výška 1780 mmŠírka 560 mmHĺbka 550 mmČistý objem Chladnička 210 lMraznička 58 lSystém odmrazova-nia Chladnička

Strany 63 - SLOVENSKY 63

Spotrebič musí byť uzemnený. Napájacíelektrický kábel je na tento účel vybavenýpríslušným kontaktom. Ak domáca sieťovázásuvka nie je uzemnená, spotreb

Strany 64 - SLOVENSKY 64

Čo spol. IKEA urobí pre nápravuproblému?Servisné stredisko určené spol. IKEA výro-bok zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zod-povednosť, či sa na poruchu

Strany 65 - SLOVENSKY 65

•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickýmpožiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada ozáručnú opravu.•spotrebič vyhovuje údajom a je nainšta-lovaný podľa poky

Strany 66 - SLOVENSKY 66

TurinysSaugos informacija 69Gaminio aprašymas 72Valdymo skydelis 73Naudojantis pirmąkart 74Kasdienis naudojimas 74Naudinga informacija ir pat

Strany 67 - SLOVENSKY 67

Opis urządzeniaPrzed rozpoczęciem użytkowania urządze-nia należy uważnie przeczytać wskazówkidla użytkownika.171098625341Panel sterowania z wyświetlac

Strany 68 - SLOVENSKY 68

• Prietaiso šaltnešio grandinėje naudojamašaltnešio medžiaga izobutanas (R600a) –tai gamtinės dujos, labai ekologiškos, ta-čiau degios.•Prietaiso gabe

Strany 69 - Saugos informacija

•Prietaisą išpakuokite ir patikrinkite, ar jisnepažeistas. Jei jis pažeistas, nejunkite įelektros tinklą. Apie galimus pažeidimusnedelsdami praneškite

Strany 70 - LIETUVIŲ 70

Gaminio aprašymasPrieš naudodami prietaisą, atidžiai perskai-tykite naudojimo instrukcijas.171098625341Valdymo skydelis su šviesdiodine lem-pute2Svies

Strany 71 - LIETUVIŲ 71

Valdymo skydelis1 25 4 31Temperatūros indikatorius LED2Greitojo šaldymo indikatorius3Durelių jutiklis4Greitojo šaldymo jungiklis5Temperatūros reguliat

Strany 72 - LIETUVIŲ 72

Naudojantis pirmąkartVidaus valymasPrieš naudodami prietaisą pirmą kartą,drungnu vandeniu ir nedideliu kiekiu neut-ralaus muilo nuplaukite prietaiso v

Strany 73 - LIETUVIŲ 73

Daržovių stalčiaiĮ šiuos stalčius reikiadėti vaisius ir daržo-ves (žr. paveikslėlį).Lentyna buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į iš ankstoįr

Strany 74 - LIETUVIŲ 74

AtitirpinimasVisiškai užšaldytus arba užšaldytus maistoproduktus prieš juos naudojant galima ati-tirpinti šaldytuvo skyriuje arba kambariotemperatūroj

Strany 75 - LIETUVIŲ 75

•Pasirūpinkite, kad švieži, neužšaldytimaisto produktai nesiliestų su jau užšal-dytais produktais, kitaip gali pakilti pa-starųjų produktų temperatūra

Strany 76 - LIETUVIŲ 76

Labai svarbu periodiškai išvalyti atitirpusiovandens nutekėjimo angą, kuri yra šaldytu-vo skyriaus kanalo viduryje – tada vanduoneišsilies ir nelašės

Strany 77 - LIETUVIŲ 77

Problema Galima priežastis Sprendimas Maisto temperatūra peraukšta.Prieš sudėdami maistą, jį atvė-sinkite iki kambario tempera-tūros. Per aukšta pata

Strany 78 - LIETUVIŲ 78

Panel sterowania1 25 4 31Wskaźnik temperatury LED2Kontrolka szybkiego zamrażania3Czujnik drzwi4Przycisk funkcji szybkiego zamrażania5Regulator tempera

Strany 79 - LIETUVIŲ 79

Techniniai duomenysĮrengimo matmenys Aukštis 1780 mmPlotis 560 mmGylis 550 mmTalpa (neto) Šaldytuvas 210 litrųŠaldiklis 58 litrųAtitirpinimo sistema

Strany 80 - LIETUVIŲ 80

Elektros prijungimasPrieš prijungdami prietaisą prie elektros tin-klo, patikrinkite, ar duomenų lentelėje nuro-dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinim

Strany 81 - LIETUVIŲ 81

Kam galioja ši garantija?Ši garantija galioja prietaiso gedimams, at-siradusiems dėl konstrukcijos arba me-džiagų defektų; garantija įsigalioja nuo ga

Strany 82 - LIETUVIŲ 82

Šis apribojimas negalioja nepriekaištingamdarbui, atliktam kvalifikuoto specialisto,naudojusio savo originalias dalis, siekusio,kad prietaisas atitikt

Strany 83 - LIETUVIŲ 83

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strany 87

© Inter IKEA Systems B.V. 2008 AA-574674-1222359451-A-012012

Strany 88 - 222359451-A-012012

Pierwsze użycieCzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produk-tu, przed pierwszym uruchomieniem urzą-dzenia należy wymyć jego wnętrze i zna

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře