IKEA CFS 660 S Návod k použití Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Návod k použití pro ne IKEA CFS 660 S. IKEA CFS 660 S Instruction for Use [et] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 64
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
FRAMTID
FCF245/126
GB
FR
DE
IT
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Shrnutí obsahu

Strany 1 - FCF245/126

FRAMTIDFCF245/126GBFRDEIT

Strany 2

ENGLISH 10Problem Possible cause SolutionThe appliance is too noisy.(see Notes)The appliance is not installed properly.Check if the appliance stands s

Strany 3 - ITALIANO 47

ENGLISH 11Problem Possible cause SolutionThe temperature inside the compartments is not cold enough. Water seems to run too much.- a large amount of f

Strany 4 - Contents

ENGLISH 12Technical dataDimensions FCF 245/126Height 1895Width 595Depth 680Net Volume (l)Fridge 245Freezer119 + 7 Defrost systemFridge AutomaticFre

Strany 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13Environmental concerns 1. Packing The packing material is 100% recyclable and bears the recycling symbol. For disposal, comply with the loca

Strany 6 - Product description

ENGLISH 14IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid?This guarantee is valid for fi ve (5) years from the original date of purchase of your ap

Strany 7 - Daily use

ENGLISH 15any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer’s delivery address, then damage to the pro

Strany 8 - Cleaning and maintenance

DEUTSCH 16Vor dem ersten GebrauchDas Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt.Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes di

Strany 9 - ENGLISH 9

DEUTSCH 17Klimaklasse Raum- Temp. (°C) Raum- Temp. (°F)SN von 10 bis 32 von 50 bis 90N von 16 bis 32 von 61 bis 90ST von 16 bis 38 von 61 bis 100T von

Strany 10 - What to do if

DEUTSCH 18 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.Kühlraum1 Lüfter mit Taste

Strany 11 - ENGLISH 11

DEUTSCH 19Das Gerät an das Stromnetz anschließen.Die idealen Temperaturen zur Aufbewahrung der Lebensmittel sind bereits werkseitig voreingestellt (ME

Strany 13 - Environmental concerns

DEUTSCH 20übersteigt, wenn sich auf den Glasablagen Tropfen bilden oder wenn eine hohe Luftfeuchtigkeit herrscht.Der laufende Lüfter verbessert die Kü

Strany 14 - ENGLISH 14

DEUTSCH 21den Raumbedingungen und der Häufigkeit der Türöffnungen ab.Zum Abtauen den Gefrierraum oder (je nach Modell) das ganze Gerät ausschalten und

Strany 15 - ENGLISH 15

DEUTSCH 22Fehler Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät verursacht ein zu lautes Betriebsgeräusch.(Siehe Hinweise)Das Gerät ist nicht korrekt installiert.P

Strany 16 - Sicherheitshinweise

DEUTSCH 23Bitte beachten:Einige der Funktionsgeräusche des Gerätes beim normalen Betrieb sind wie folgt:- Zischen, wenn das Gerät erstmalig oder nach

Strany 17 - DEUTSCH 17

DEUTSCH 24Technische DatenAbmessungen FCF 245/126Höhe 1895Breite 595Tiefe 680Nutzinhalt (l)Kühlraum 245Gefrierraum119 + 7 AbtausystemKühlraum Autom

Strany 18 - Beschreibung des Geräts

DEUTSCH 25Umweltschutz 1. Verpackung Das Verpackungsmaterial ist zu 100% wieder verwertbar und durch das Recyclingsymbol gekennzeichnet. Es muss gemäß

Strany 19 - Täglicher Gebrauch

DEUTSCH 26IKEA GUARANTEE Wie lange ist die IKEA Garantie gültig? Die Garantie gilt fünf (5) Jahre ab dem Kaufdatum von bei IKEA gekauften Geräten, es

Strany 20 - Reinigung und Pfl ege

DEUTSCH 27• Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren

Strany 21 - DEUTSCH 21

DEUTSCH 28So erreichen Sie unseren Service Damit wir Ihnen im Falle einer Störung jederzeit schnell helfen können, bitten wir Sie, die in diesem Handb

Strany 22 - Fehlerbehebung…

FRANÇAIS 29Avant la première utilisationCet appareil est destiné à un usage domestique.Pour utiliser au mieux votre appareil, lisez attentivement le

Strany 23 - DEUTSCH 23

ENGLISH 4DEUTSCH 16FRANÇAIS 29ITALIANO 47

Strany 24 - Technische Daten

FRANÇAIS 30• N’utilisez ni rallonge électrique, ni adaptateur simple ou multiple.• Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tuya

Strany 25 - Umweltschutz

FRANÇAIS 31Description de l’appareilLisez attentivement les consignes d’utilisation de l’appareil avant de l’utiliser.Compartiment réfrigérateur1 V

Strany 26 - DEUTSCH 26

FRANÇAIS 32Branchez l’appareil sur le réseau électrique.Les températures idéales pour la conservation des denrées alimentaires ont été préréglées en

Strany 27 - DEUTSCH 27

FRANÇAIS 33clayettes en verre ou si le taux d’humidité est particulièrement élevé.L’activation du ventilateur améliore les conditions de refroidisse

Strany 28 - DEUTSCH 28

FRANÇAIS 34et placez un récipient sous l’orifice d’évacuation.Dès que le dégivrage est terminé, remettez la goulotte d’évacuation en place.Nettoyez

Strany 29 - Sommaire

FRANÇAIS 35Problème Cause possible SolutionL’appareil est bruyant.(reportez-vous aux Remarques)Appareil mal installé. Vérifiez si l’appareil est ins

Strany 30 - FRANÇAIS 30

FRANÇAIS 36Remarques :Certains bruits de fonctionnement générés par l’appareil peuvent être audibles :- Un sifflement lors de la première mise en ma

Strany 31 - Description de l’appareil

FRANÇAIS 37Données techniquesDimensions FCF 245/126Hauteur 1895Largeur 595Profondeur 680Volume net (l)Réfrigérateur 245Congélateur119 + 7 Système

Strany 32 - Utilisation quotidienne

FRANÇAIS 38Protection de l’environnement1. Emballage L’emballage est recyclable à 100 % et porte le symbole du recyclage. Pour son élimination, resp

Strany 33 - Nettoyage et entretien

FRANÇAIS 39 GARANTIE IKEA (FRANCE) CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentation des écrits constat

Strany 34 - FRANÇAIS 34

ENGLISH 4Before fi rst useThis appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual whi

Strany 35 - FRANÇAIS 35

FRANÇAIS 40n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).(*) Voir la notice d’emploi et d

Strany 36 - FRANÇAIS 36

FRANÇAIS 41Que couvre cette garantie ?La présente garantie IKEA couvre les défauts de construction et de fabrication susceptibles de nuire à une uti

Strany 37 - Données techniques

FRANÇAIS 42• Les pièces d’usure normale dites pièces consommables, comme par exemple les piles, les ampoules, les fi ltres, les joints, tuyaux de v

Strany 38 - Protection de l’environnement

FRANÇAIS 43• Art. L. 211-12. « L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »• Art. L

Strany 39 - GARANTIE IKEA (FRANCE)

FRANÇAIS 44 CONSERVEZ IMPERATIVEMENT L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE, FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE GARANTIE ! Ils vous seront

Strany 40 - FRANÇAIS 40

FRANÇAIS 45ou un dégât des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditio

Strany 41 - FRANÇAIS 41

FRANÇAIS 46Service Après-vente exclusif pour appareils IKEAN’hésitez pas à contacter un service Après-vente agréé IKEA pour :• Faire une demande d’

Strany 42 - FRANÇAIS 42

ITALIANO 47Prima del primo utilizzoDas Gerät ist für die Verwendung in einem Questo apparecchio è inteso per l’impiego in ambiente domestico.Per uti

Strany 43 - FRANÇAIS 43

ITALIANO 48Classe Climatica T. amb. (°C) T. amb. (°F)SN Da 10 a 32 Da 50 a 90N Da 16 a 32 Da 61 a 90ST Da 16 a 38 Da 61 a 100T Da 16 b a 43 Da 61 a

Strany 44 - GARANTIE IKEA (BELGIQUE)

ITALIANO 49Descrizione dell'apparecchioPrima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso.Comparto frigorifero1 V

Strany 45 - FRANÇAIS 45

ENGLISH 5• For the water connection, use the pipe supplied with the new appliance; do not reuse that of the previous appliance.• Power cable modifi

Strany 46 - FRANÇAIS 46

ITALIANO 50Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.Le temperature ideali per la conservazione degli alimenti sono già preimpostate in fabbrica (

Strany 47 - Istruzioni per la sicurezza

ITALIANO 51L’attivazione della ventola migliora le condizioni di raffreddamento. Con la ventola attiva, il mantenimento dell’impostazione preferita

Strany 48 - ITALIANO 48

ITALIANO 52congelatore o l’intero apparecchio, a seconda del modello, e rimuovere dallo stesso tutti i prodotti alimentari.Lasciare aperta la porta

Strany 49 - ITALIANO 49

ITALIANO 53Problema Possibile causa SoluzioneL’apparecchio è troppo rumoroso.(Vedere note)L’apparecchio non è installato correttamente.Controllare s

Strany 50 - Utilizzo quotidiano

ITALIANO 54Note:Si possono sentire alcuni rumori emessi dall’apparecchio durante il normale utilizzo:- Un sibilo quando si accende l’apparecchio per

Strany 51 - Pulizia e manutenzione

ITALIANO 55Dati tecniciDimensioni FCF 245/126Altezza 1895Larghezza 595Profondità 680Volume utile (l)Frigorifero 245Congelatore119 + 7 Sistema di s

Strany 52 - ITALIANO 52

ITALIANO 56Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 1. Imballo Il materiale di imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del r

Strany 53 - Cosa fare se

ITALIANO 57 GARANZIA IKEA Quanto dura la garanzia IKEA?Questa garanzia è valida per 5 (cinque) anni a partire dalla data di acquisto/consegna del t

Strany 54 - ITALIANO 54

ITALIANO 58e copri lampadine, griglie, manopole, rivestimento e parti del rivestimento. A meno che si possa provare che tali danni siano stati causa

Strany 55 - Dati tecnici

ITALIANO 59Come contattarci se avete bisogno di assistenza Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di te

Strany 56 - ITALIANO 56

ENGLISH 6Product descriptionRefrigerator compartment1 Fan with button and fi lter2 Thermostat light unit3 Shelves/Racks4 Crisper shelf5 Rating plate

Strany 57 - GARANZIA IKEA

60 BELGIË - BELGIQUE - BELGIENTelefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstar

Strany 61

© Inter IKEA Systems B.V. 2011 AA-511635-15019 637 02036

Strany 62

ENGLISH 7Connect the appliance to the mains power supply.The ideal temperatures for preserving food have already been set at the factory (MED).Note: A

Strany 63

ENGLISH 8It is advisable to activate the fan when the ambient air temperature is over 27 – 28°C or if you perceive drops of water on the glass shelves

Strany 64 - 5019 637 02036

ENGLISH 9depends on room conditions and how often the door is open.To defrost the unit, switch off the freezer compartment or the whole appliance, dep

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře