IKEA FROSTIG Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA FROSTIG. IKEA FROSTIG User Manual [pl] [sk] [sl] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 92
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

FROSTIGGBDEFRIT

Strany 2

The temperature of the fridge compartmentmay vary between more or less +2°C and+8°C.After a power failure the settemperature remains stored. Theset te

Strany 3 - ITALIANO 69

To switch off the function repeat theprocedure until the fan indicator goes off.If the function is activatedautomatically, the fan indicator isnot sho

Strany 4 - General Safety

Daily useWarning! Refer to Safetychapters.AccessoriesEgg trayx1Temperature indicatorThermostat requiresadjustmentCorrect temperatureTo assist you in c

Strany 5 - ENGLISH 5

compressor stops. The automatic defrostingof the refrigerator compartment will notwork correctly unless the compressor stopsfrom time to time.Movable

Strany 6

Fan coolingThis device activates by itself when needed,for example for a quick temperaturerecovering after door opening or when theambient temperature

Strany 7

• For safety, store in this way only one ortwo days at the most.• Cooked foods, cold dishes, etc..: theseshould be covered and may be placedon any she

Strany 8 - ENGLISH 8

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Remove all food.2. Defrost, if applicable3

Strany 9 - ENGLISH 9

Problem Possible cause SolutionThe compressor operatescontinually.Temperature is set incor-rectly.Refer to "Operation" chapter. Many food p

Strany 10

Problem Possible cause SolutionThe door is not closed cor-rectly.Refer to "Closing the door".The food products' tem-perature is too hig

Strany 11 - ENGLISH 11

Net volume Fridge 319 LitreDefrost system Fridge autoEnergy consumption 0,309 kWh/24hNoise level 34 dB (A)Energy class A++Voltage 230 - 240 VFrequen

Strany 13

exceptions are specified under the headline“What is not covered under thisguarantee?” Within the guarantee period,the costs to remedy the fault e.g. r

Strany 14 - ENGLISH 14

limit in any way consumer rights describedin the local legislationArea of validityFor appliances which are purchased in oneEU country and taken to ano

Strany 15 - Care and cleaning

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it. Help protect the environmentand

Strany 16 - ENGLISH 16

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 23Sicherheitsanweisungen 24Montage 26Gerätebeschreibung 27Betrieb 28Erste Inbetriebnahme 31Täglicher Gebrau

Strany 17 - ENGLISH 17

– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Bürosund anderen Arbeitsumfeldern– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderenwohnungsähnli

Strany 18 - ENGLISH 18

das Öl in den Kompressor zurückfließenkann.• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähevon Heizkörpern, Herden, Backöfen oderKochfeldern auf.• Die Geräte

Strany 19 - ENGLISH 19

Steckdose, bevor Reinigungsarbeitendurchgeführt werden.• Der Kältekreis des Gerätes enthältKohlenwasserstoffe. Das Gerät muss voneiner qualifizierten

Strany 20

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungbei Missachtung der vorstehendenSicherheitshinweise.Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.Gerätebeschreib

Strany 21

BetriebBedienfeldA++1632451Display2Taste zum Erhöhen der Temperatur3Taste zum Senken der Temperatur4OK-Taste5Funktions-Tasten6Taste ON/OFFDisplayA HE

Strany 22 - ENGLISH 22

Die Temperaturanzeigen zeigen dieeingestellten Temperaturen an.Die Temperatur im Kühlschrank kannzwischen +2 °C und +8 °C eingestelltwerden.Nach einem

Strany 23 - Allgemeine Sicherheit

ENGLISH 4DEUTSCH 23FRANÇAIS 43ITALIANO 69

Strany 24 - DEUTSCH 24

Durch das Einschalten derKühlfunktion erhöht sich derEnergieverbrauch.1. Drücken Sie die Taste Functiongegebenenfalls mehrmals, bis dasgewünschte Symb

Strany 25

Erste InbetriebnahmeReinigen des Innenraums1. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,reinigen Sie den Innenraum, dieZubehörteile im Innenraum mitlauwar

Strany 26 - DEUTSCH 26

Für die richtige Lagerung der Lebensmittelin Ihrem Kühlschrank und besonders in derkältesten Zone, vergewissern Sie sich, dassdie Temperaturanzeige „O

Strany 27 - DEUTSCH 27

Sie können den Flaschenhalter nach obenkippen, damit dort auch bereits geöffneteFlaschen gelagert werden können. ZiehenSie dazu den Flaschenhalter nac

Strany 28 - DEUTSCH 28

Tipps und HinweiseNormale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Strany 29

Reinigung und PflegeWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.Regelmäßige ReinigungDas gesamte Gerät muss regelmäßiggereinigt werden:• Reinigen Sie di

Strany 30

Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerätweiterlaufen lassen, bitten Siejemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damit dasKühlgut bei

Strany 31 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniert nicht. Die Lampe befindet sich imStandby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Lampe funkti

Strany 32 - DEUTSCH 32

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur lässt sichnicht einstellen.Die Funktion Shopping isteingeschaltet.Schalten Sie die Funktion Shopping ma

Strany 33

Technische DatenTechnische DatenGeräteabmessungen Höhe 1772 mmBreite 540 mmTiefe 549 mmNutzinhalt (netto) Kühlraum 319 LiterAbtau-System Kühlraum a

Strany 34 - Tipps und Hinweise

ContentsSafety information 4Safety instructions 5Installation 7Product description 8Operation 9First use 11Daily use 12Hints and tips 14Care and clean

Strany 35 - Reinigung und Pflege

Werden im Rahmen der Garantie Arbeitenausgeführt, so verlängert sich dadurch dieGarantiezeit weder für das Gerät noch fürdie neuen Teile.Welche Geräte

Strany 36 - DEUTSCH 36

• Fälle, in denen bei einem Besuch desKundendienstes kein Fehler gefundenwerden konnte.• Reparaturen, die nicht durch unserautorisiertes Kundendienstp

Strany 37 - DEUTSCH 37

Um sicherzustellen, dass wir Sie stetsoptimal unterstützen, lesen Sie bitte dieMontageanleitung und/oder denBedienungsanleitungsabschnitt dieserBrosch

Strany 38 - DEUTSCH 38

Table des matièresConsignes de sécurité 43Instructions de sécurité 44Installation 46Description de l'appareil 47Fonctionnement 48Première utilisa

Strany 39 - DEUTSCH 39

– dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservéesaux employés dans des magasins, bureaux et autres lieuxde travail ;– pour une utilisation pr

Strany 40

• Attendez au moins 4 heures avant debrancher l'appareil sur le secteur. Celapermet à l'huile de refouler dans lecompresseur.• N'instal

Strany 41

• Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circuit de réfrigération.L'entretien et la recharge du circuit deréfrigération doivent être eff

Strany 42 - DEUTSCH 42

Le fabricant décline toute responsabilité encas de non-respect de ces consignes desécurité.Cet appareil est conforme aux directivesCEE.Description de

Strany 43 - FRANÇAIS

FonctionnementPanneau de commandeA++1632451Indicateur2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de la température4Touche OK5Tou

Strany 44 - FRANÇAIS 44

Réglage de la températureRéglez la température du réfrigérateur enappuyant sur les touches du thermostat. Température par défaut :• +5 °C dans le réfr

Strany 45

– By clients in hotels, motels, bed and breakfast and otherresidential type environments• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or int

Strany 46 - FRANÇAIS 46

Refroidissement par ventilateurLe compartiment réfrigérateur est équipéd'un dispositif qui permet le refroidissementrapide des aliments et qui ma

Strany 47 - FRANÇAIS 47

Alarme de porte ouverteUne alarme sonore se déclenche si la porteest restée ouverte pendant 5 minutesenviron. Cette condition est indiquée par :• le c

Strany 48 - FRANÇAIS 48

Le symbole (voir graphique) indiquel'emplacement de la zone la plus froide devotre réfrigérateur.L'espace situé directement au-dessus de lac

Strany 49 - FRANÇAIS 49

Si la clayette est en positionhorizontale, placez uniquementdes bouteilles non entamées.Cette clayette peut être inclinée afin depouvoir y placer des

Strany 50

ConseilsBruits normaux de fonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargouillis

Strany 51 - FRANÇAIS 51

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Nettoyage périodiqueL'appareil doit être nettoyé régulière

Strany 52

Si, toutefois, vous n'avez pas lapossibilité de débrancher et devider l'appareil, faites vérifierrégulièrement le bon defonctionnement de ce

Strany 53

Problème Cause probable SolutionL'éclairage ne fonctionnepas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la porte.L'éclairage ne f

Strany 54 - Conseils

Problème Cause probable SolutionDe l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation del'eau de dégivrage n'estpas raccordé au bacd&ap

Strany 55 - Entretien et nettoyage

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte.Reportez-vous au chapitre« Installation ».3. Si nécessaire,

Strany 56 - FRANÇAIS 56

Electrical connectionWarning! Risk of fire andelectrical shock.• The appliance must be earthed.• All electrical connections should be madeby a qualifi

Strany 57 - FRANÇAIS 57

GARANTIE IKEAPendant combien de temps la garantieIKEA est-elle valable ?Cette garantie est valable cinq (5) ans àcompter de la date d'achat de vo

Strany 58 - FRANÇAIS 58

• Les dégâts accidentels causés par unesubstance ou un corps étranger, lenettoyage ou débouchage de filtres,systèmes d'évacuation ou compartiment

Strany 59 - FRANÇAIS 59

• les raccordements électriques (sil'appareil est fourni sans prise etsans câble), à l'eau et au gaz car ilsdoivent être effectués par unpro

Strany 60 - GARANTIE IKEA

GARANTIE IKEA - FRANCECONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICEAPRES-VENTE IKEADécret n° 87-1045 relatif à la présentationdes écrits constatant les contrats d

Strany 61

tribunaux, le respect des dispositions de laprésente garantie contractuelle suppose :• Que l’acheteur honore ses engagementsfinanciers envers le vende

Strany 62 - FRANÇAIS 62

Qui exécutera les prestations dans lecadre de la garantie ?Le prestataire de services désigné par IKEAfournira l’assistance de son réseau deréparateur

Strany 63 - GARANTIE IKEA - FRANCE

• Les dommages tels que, entre autres, levol, la chute ou le choc d’un objet,l’incendie, la décoloration à la lumière,les brûlures, l’humidité ou la c

Strany 64

dessus consentie lorsque celle-ci est plusétendue que la garantie légale.« Garantie légale de conformité » (extraitdu code de la consommation)• Art. L

Strany 65

Pour pouvoir vous apporter la meilleureassistance, assurez-vous d'avoir luattentivement les instructions de montageet/ou le manuel de l'util

Strany 66

IndiceInformazioni per la sicurezza 69Istruzioni di sicurezza 70Installazione 72Descrizione del prodotto 73Uso dell'apparecchio 74Primo utilizzo

Strany 67

InstallationWarning! Refer to Safetychapters.LocationRefer to the assembly instructionsfor the installation.To ensure best performance, install theapp

Strany 68 - FRANÇAIS 68

– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambientidi lavoro– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambientiresidenziali• Verif

Strany 69 - ITALIANO

all'alimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.• Non installare l'apparecchiatura inprossimit

Strany 70 - ITALIANO 70

l'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere r

Strany 71

Il produttore declina ogni responsabilitàqualora le suddette precauzioni disicurezza non vengano rispettate.Questa apparecchiatura è conforme alledire

Strany 72 - ITALIANO 72

Uso dell'apparecchioPannello dei comandiA++1632451Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4Tasto OK5Tasto funzione6Interr

Strany 73 - ITALIANO 73

la temperatura del vano frigorifero puòvariare più o meno tra +2°C e +8°C.Dopo un'interruzione di correntela temperatura impostata rimanein memor

Strany 74 - ITALIANO 74

La spia della ventola lampeggia per alcunisecondi.2. Premere OK per confermare.La spia della ventola viene visualizzata.Per terminare la funzione, rip

Strany 75

Primo utilizzoPulizia dell'interno1. Prima di iniziare a utilizzarel'apparecchiatura, lavare l'interno e gliaccessori con acqua tiepida

Strany 76

Ogni volta che si regola il termostato,attendere che la temperatura all'internodell'apparecchiatura si stabilizzi prima diverificare se è ne

Strany 77 - Utilizzo quotidiano

Posizionamento dei ripiani della portaPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani della portapossono essere posizio

Strany 78

Product descriptionProduct overview1 3 4289105761Fan-cooling2Control panel3Led light4Bottle rack5Dairy compartment with lid6Door balconies7Bottle balc

Strany 79 - ITALIANO 79

• Un lieve scatto dal regolatore dellatemperatura quando il compressore siaccende e si spegne.Consigli per il risparmio energetico• Non aprire frequen

Strany 80 - ITALIANO 80

Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o caviall'interno dell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne,non usare mai dete

Strany 81 - ITALIANO 81

Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spen-ta.Accendere l’apparecchiatura. L

Strany 82 - ITALIANO 82

Problema Causa possibile Soluzione Gli alimenti introdottinell'apparecchiatura era-no troppo caldi.Lasciar raffreddare gli alimen-ti a temperatu

Strany 83 - ITALIANO 83

Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura degli ali-menti è troppo alta.Prima di introdurre gli alimenti,lasciarli raffreddare a temper-atura a

Strany 84 - ITALIANO 84

Frigo 319 LitroSistema di sbrinamento Frigo autoConsumo energetico 0,309 kWh/24 oreLivello di rumorosità 34 dB (A)Classe efficienza energetica A++Ten

Strany 85 - ITALIANO 85

dell'elettrodomestico ed è valida a partiredalla data di acquisto dell'elettrodomesticopresso un punto vendita IKEA. La garanziaè valida sol

Strany 86

dell'apparecchiatura nell'ambito dellagaranzia, il fornitore o il partner diassistenza dovrà provvedere anche allareinstallazione dell'

Strany 87 - ITALIANO 87

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Strany 88 - ITALIANO 88

Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux

Strany 89 - ITALIANO 89

OperationControl panelA++1632451Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK button5Function button6ON/OFF switchDisplayA HE F GCB D

Strany 92 - AA-1082352-1

222369904-A-142014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1082352-1

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře