IKEA OV33 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA OV33. IKEA OV33 Manuel utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

GÖRLIGFRIT

Strany 2 - ITALIANO

Les accessoires peuvent chauffer plus qued'habitude. Une odeur et de la fuméepeuvent s'échapper de l'appareil. C'estnormal. Assure

Strany 3 - ITALIANO 28

Fonction du four UtilisationEclairage four Pour allumer l'éclairage même si aucune fonction decuisson n'est sélectionnée.Sole Pour la cuisso

Strany 4 - Informations de sécurité

Thermostat de sécuritéUn mauvais fonctionnement de l'appareilou des composants défectueux peuventcauser une surchauffe dangereuse. Pouréviter cel

Strany 5 - Sécurité générale

Quantité(kg)Plat Fonction Positionsdes grillesTempérature(°C)Durée (min)1.2 Poulet / Lapin 2 190 70 - 801.5 Canard 1 160 120 - 1503 Oie 1 160 150 - 20

Strany 6 - Consignes de sécurité

Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquementavec une éponge ou un chiffonhumides. Séchez-la avec unchiffon doux.N'uti

Strany 7

721Soulevezdoucement puissortez le panneaude verre.Nettoyez le panneau de verre à l'eausavonneuse. Séchez soigneusement lepanneau de verre.Une fo

Strany 8 - FRANÇAIS 8

En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementAnoma

Strany 9 - FRANÇAIS 9

Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesDimensions (internes)LargeurHauteurProfondeur408 mm329 mm416 mmSurface du plateau de cuisson 114

Strany 10 - FRANÇAIS 10

Économies d'énergieCet appareil est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisine auquotidi

Strany 11 - FRANÇAIS 11

Cette garantie couvre les dommages dus àdes composants défectueux ou des défautsde fabrication survenant après la dated'achat chez IKEA. Cette ga

Strany 12 - FRANÇAIS 12

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strany 13 - FRANÇAIS 13

transport. En revanche, si IKEA livre leproduit à l'adresse de livraison du client,tout endommagement du produitsurvenant en cours de transport s

Strany 14 - FRANÇAIS 14

Pour que nous puissions vousfournir un service rapide etcompétent, nous vous conseillonsd'utiliser les numéros detéléphone spécifiques indiqués à

Strany 15 - FRANÇAIS 15

conséquences (art.1641 et suivants duCode Civil). Si l’acheteur s’adresse auxtribunaux, il doit le faire dans un délai dedeux ans à compter de la déco

Strany 16 - FRANÇAIS 16

La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la date d’achat chez IKEAd’un appareil électroménager del’assortiment cuisines, à l’exceptio

Strany 17 - FRANÇAIS 17

un article de qualité et de technicitécomparable. Compte tenu des évolutionstechnologiques, l’article de remplacementde qualité équivalente peut être

Strany 18 - FRANÇAIS 18

professionnel ou collectif, ou dans un lieupublic.• Les dommages liés au transport lorsquel’appareil est emporté par le client lui-même ou un prestata

Strany 19 - FRANÇAIS

intentée par l'acquéreur dans un délaide deux ans à compter de la découvertedu vice. »Où s’applique la présente garantie ?Sous réserve de conform

Strany 20

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Strany 21 - FRANÇAIS 21

IndiceInformazioni di sicurezza 28Istruzioni di sicurezza 30Installazione 32Descrizione del prodotto 33Prima di utilizzare l'elettrodomestico 33U

Strany 22

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.• I bambini di 3 anni e di et

Strany 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 28

Strany 24

Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere tutti

Strany 25

• Questa apparecchiatura è stata previstaunicamente per un uso domestico.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Accertarsi

Strany 26 - FRANÇAIS 26

danneggiati. Contattare il CentroAssistenza Autorizzato.• Prestare attenzione quando si rimuove laporta dall'apparecchio. la porta èpesante!• Pul

Strany 27 - FRANÇAIS 27

Per la sezione del cavo, fare riferimento allapotenza totale riportata sulla targhetta deidati. E' anche possibile consultare latabella:Potenza t

Strany 28 - Informazioni di sicurezza

PreriscaldamentoPreriscaldare l'apparecchiatura vuota perbruciare i residui di grasso.1. Impostare la funzione e latemperatura massima.2. Lascia

Strany 29

Funzioni fornoFunzione forno ApplicazionePosizione di spe-gnimentoL'apparecchiatura è spenta.Luce forno Per accendere la lampadina senza una funz

Strany 30 - ITALIANO 30

Funzioni aggiuntiveVentola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola diraffreddamento si attiva in modoautomatico per tenere fresche

Strany 31

Tabella di cotturaQuantità(kg)Alimenti Funzione Posizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo (min.)1 Maiale/Agnello 2 180 110 - 1301 Vitello/Manzo 2 190

Strany 32 - ITALIANO 32

in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare ilrivestimento antiaderente.Apparecchiature in acciaio inox o inalluminioPulire la porta del fornoesclusivament

Strany 33 - ITALIANO 33

721Prima di tuttosollevare facendoattenzione, quindirimuovere ilpannello in vetro.Pulire il pannello in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare i

Strany 34 - ITALIANO 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Avant la première utilisation 9Utilis

Strany 35 - ITALIANO 35

Cosa fare se...Problema Causa possibile RimedioIl forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno.Il forno non si scalda. È scattato il fus

Strany 36 - ITALIANO 36

Resistenza inferiore 1000 WGrill 1650 WPotenza totale 1850 WTensione 220 - 240 VFrequenza 50 HzNumero di funzioni 3Efficienza energeticaInformazioni p

Strany 37 - ITALIANO 37

cottura. Il calore residuo all'interno delforno proseguirà la cottura.Utilizzare il calore residuo per scaldare altripiatti.Tenere in caldo gli a

Strany 38 - ITALIANO 38

Come interverrà IKEA per risolvere ilproblema?Il fornitore del servizio nominato da IKEAesaminerà il prodotto e deciderà a propriaesclusiva discrezion

Strany 39 - ITALIANO 39

Per gli elettrodomestici acquistati in unanazione UE e trasferiti in un'altra nazioneUE, i servizi saranno forniti in base allecondizioni di gara

Strany 40 - ITALIANO 40

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strany 43

867340643-A-432016© Inter IKEA Systems B.V. 201621552AA-1414481-4

Strany 44

• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,nous vous recommandons de l'activer.• Les enfants ne doivent pas nettoye

Strany 45

Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité

Strany 46

• Assurez-vous que les orifices deventilation ne sont pas bouchés.• Ne laissez jamais l'appareil sanssurveillance pendant sonfonctionnement.• Éte

Strany 47

• Si vous utilisez un spray pour four, suivezles consignes de sécurité figurant surl'emballage.Éclairage intérieur• Les ampoules classiques ou ha

Strany 48 - AA-1414481-4

Puissance totale (W) Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire2 cm de plus que les fils de phase et neutre

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře