ISANDEFISEIS
Laitteen kytkeminen pois toiminnastaPaina painiketta ON/OFF 3 sekunnin ajan.Näyttö sammuu.Katkaise laitteen virta irrottamalla laitteenpistoke pistora
Toiminto voidaan sammuttaamuuttamalla jääkaapinlämpötila-asetusta.Vacation -toimintoTämän toiminnon avulla voit tyhjentääjääkaapin ja jättää oven kiin
Aika-asetusta voidaan muuttaa ajastuksenaikana ja sen päättyessä painamallalämpötilan painiketta.Toiminto voidaan kytkeä pois päältä millointahansa aj
Päivittäinen käyttöVAROITUS! Lue turvallisuuttakoskevat luvut.VarusteetKananmunalokerox1Jääpala-astiatx2Pakastimenkylmävaraajatx2Lämpötilan merkkivalo
Jos hylly on vaakasuorassa, laitasiihen vain suljettuja pulloja.Pullohyllyä voidaan kallistaa, jotta siinävoidaan säilyttää myös avattuja pulloja.Nost
Laita pakastettavat elintarvikkeet ylimpäänosastoon.24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmäismäärä onmerkitty arvokilpeen, joka sijaits
Vihjeitä ja neuvojaNormaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:• Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen kierron a
• Älä anna tuoreiden pakastamattomienruokien koskea jo pakastuneita tuotteita,jotta niiden lämpötila ei nouse.• Vähärasvaiset elintarvikkeet säilyvätp
Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuuautomaattisesti jääkaappiosastonhöyrystimestä aina kompressorinpysähtyessä. Sulatusvesi valuu
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen sähkölaite.Ota yhteys sähköa
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideOvi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovensulkeminen".Fast Freezing-toiminto onkytkettyn
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideDEMO tulee näkymäännäyttöön.Laite on esitystilassa. Pidä Function-painiketta pai-nettuna noin 10 sekunnin aja
Tekniset tiedotTekniset tiedotTuotteen mitat Korkeus 1772 mmLeveys 540 mmSyvyys 549 mmTilavuus (netto) Jääkaappi 200 °C litraaPakastin 63 litraaSula
IKEA-TAKUUIKEA-takuun voimassaoloTämä takuu on voimassa viisi (5) vuottalaitteen IKEA:sta ostopäivästä lähtien, elleilaitteen nimi ole LAGAN, missä ta
• Tapaukset, joissa vikaa ei löydyhuoltohenkilön käynnin aikana.• Korjaukset, joita eivät ole suorittaneetnimeämämme palvelutarjoajat ja/taivaltuutett
yhteyshenkilöistä sekä heidänpuhelinnumeronsa.Jotta voimme palvella Sinuamahdollisimman nopeasti,pyydämme soittamaan tämänoppaan lopussa mainittuunpuh
InnehållSäkerhetsinformation 26Säkerhetsföreskrifter 27Installation 29Produktbeskrivning 30Användning 31När produkten används första gången 34Daglig a
– Av gäster på hotell, motell, bed and breakfast och andratyper av boendemiljöer• Se till att ventilationsöppningarna inte blockeras i produktensnisch
Elektrisk anslutningVARNING! Risk för brand ochelektriska stötar.• Produkten måste vara jordad.• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig e
information om hur produkten kasseraskorrekt.• Orsaka inte skada på den delen avkylenheten som är nära värmeväxlaren.InstallationVARNING! Sesäkerhetsa
SUOMI 4SVENSKA 26ÍSLENSKA 48
ProduktbeskrivningProduktöversikt121110958672 31 41Kylfläkt2Kontrollenhet3LED-lampa4Flaskhylla5Mejerifack med lock6Dörrbalkonger7Grönsakslådor8Flaskba
AnvändningKontrollpanelA++17843 2561Display2Frys temperaturreglage plus (varmare)3Frys temperaturreglage minus (kallare)4OK-knapp5Function button6Kyl
Displayen stängs av.Koppla loss produkten från strömkällangenom att dra ut stickkontakten ureluttaget.Slå på kylen1. Tryck på kylens temperaturreglage
Vacation-funktionMed denna funktion kan du ha kylenstängd och tom under exempelvis ensemester eller annan längre tidsperiod utanatt dålig lukt bildas.
KylfläktKylen är utrustad med en funktion sommöjliggör snabb nedkylning av matvaroroch en jämnare temperatur.Om du aktiverarkylfläktsfunktionen ökaren
TillbehörÄggbrickax1Isbrickorx2Frysblockx2TemperaturindikatorDenna produkt säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser idetta land måste kylskåpetf
Flaskhyllan kan dock vinklas för att kunnaförvara öppnade flaskor. För att vinklaflaskhyllan, drag ut det så långt attframkanten kan flyttas upp och p
Stäng av funktionen Fast Freezing närinfrysningen är klar efter 24 timmar (se"Funktionen Fast Freezing").Fryskalender3-61-210-123-410-123-61
Råd och tipsNormala driftljudFöljande ljud är normala under drift:• Ett gurglande och bubblande ljud hörsfrån slingorna när köldmedlet pumpasrunt.• Et
• låt inte färsk, ej infryst mat komma ikontakt med redan infryst mat för atttemperaturen inte skall öka i den infrystamaten.• magra matvaror håller s
SisältöTurvallisuustiedot 4Turvallisuusohjeet 5Asennus 7Laitteen kuvaus 8Käyttö 9Ensimmäinen käyttökerta 12Päivittäinen käyttö 13Vihjeitä ja neuvoja 1
Utrustningen måste rengöras med jämnamellanrum:1. Rengör kylens/frysens insida och allatillbehör med ljummet vatten och enliten mängd neutral såpa.2.
Om produkten inte fungerar...Problem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Produkten har stängts av. Sätt på produkten. Stickkontakten sitter i
Problem Möjlig orsak Åtgärd Alltför varm mat har lagtsin.Låt mat svalna till rumstem-peratur före infrysning.Locket är inte ordentligtstängt.Se avsni
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på displayen. Produkten är i demonstra-tionsläge.Håll Function intryckt ca 10 sektills en ljudsignal hörs och di
Teknisk informationTekniska dataProduktmått Höjd 1772 mmBredd 540 mmDjup 549 mmVolym (netto) Kyl 200 LiterFrys 63 LiterAvfrostningssystem Kyl autoF
IKEA-GARANTIHur länge gäller IKEA garantin?Garantin gäller i fem (5) år från det datumdå du köpte produkten hos IKEA, såvidainte produkten är benämnd
• Reparationer som ej utförts av vårauktoriserade serviceleverantör ellerannan auktoriserad servicepartner, ellerreparationer som utförts med annat än
Var god se den sista sidan i dennahandbok för en komplett lista över IKEA:sauktoriserade kontakter och nationellatelefonnummer.För att kunna ge dig en
EfnisyfirlitÖryggisupplýsingar 48Öryggisleiðbeiningar 49Innsetning 51Vörulýsing 52Notkun 53Fyrsta notkun 56Dagleg notkun 56Góð ráð 59Umhirða og þrif 6
– Af viðskiptavinum á hótelum, mótelum, gistiheimilum og áöðrum íbúðarstöðum• Gætið þess að engar fyrirstöður séu í loftræstiopum, hvorki íumlykju hei
– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristö liikkeissä,toimistoissa ja muissa työympäristöissä.– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaide
RafmagnstengingAÐVÖRUN! Eldhætta og hætta áraflosti.• Heimilistækið þarf að vera jarðtengt.• Allar tengingar við rafmagn skuluframkvæmdar af rafverkta
• Kælirásin og einangrunarefnið á tækinueru ósónvæn.• Einangrunarfroðan inniheldur eldfimarlofttegundir. Hafið samband viðsveitarfélagið til að fá upp
VörulýsingYfirlit yfir vöruna121110958672 31 41Viftukæling2Stýrieining3LED ljós4Flöskurekki5Mjólkurvöruhólf með loki6Hurðasvalir7Skúffur fyrir grænmet
NotkunStjórnborðA++17843 2561Skjár2Hitastillir frystis heitari hnappur3Hitastillir frystis kaldari hnappur4OK hnappur5Function button6Hitastillir kæli
Slökkt áÞrýstu á ON/OFF í 3 sekúndur.Þá slokknar á skjánum.Heimilistækið er tekið úr sambandi með þvíað taka klóna úr rafmagnsinnstungunni.Að kveikja
sumarfríum án þess að slæmur fnykurmyndist.Hólf kæliskápsins verður að veratómt þegar Vacation hamurinn erá.1. Ýtið á aðgerð þar til samsvarandi táknb
Gaumljósið á viftunni blikkar í nokkrarsekúndur.2. Ýttu á OK til að staðfesta.Gaumljósið á viftunni birtist.Til að slökkva á aðgerðinni skal endurtaka
Ísbakkarx2Frystihólfsblokkirx2Vísir fyrir hitastigÞetta heimilistæki er selt íFrakklandi. Samkvæmtreglugerðum sem gilda í þessulandi þarf að fylgja me
Þessum flöskurekka er hægt að halla svo aðhann geti geymt flöskur sem hafa veriðopnaðar. Það er gert með því að togahilluna upp, snúa henni þannig að
Eftir 24 tíma, þegar frystingarferlinu er lokið,skal fara aftur í það hitastig sem krafist er(sjá ,,Hröð frysting aðgerðina").Frystingardagatal3-
SähköliitäntäVAROITUS! Tulipalo- jasähköiskuvaara.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sä
• Suðandi og titrandi hljóð frá þjöppunniþegar kæliefninu er dælt.• Skyndilegt smelluhljóð innan úr tækinu afvöldum hitabólgnunar (eðlilegt oghættulau
• tryggja að frystivara sé flutt úr búðinniog í frystinn á sem skemmstum tíma;• ekki opna dyrnar oft eða hafa þæropnar lengur en brýn nauðsyn krefur;•
til gerðan meðfylgjandi hreinsipinna sem ertilbúinn inni í frárennslisopinu.Frystirinn afþíddurFrystihólfið er frostlaust. Það þýðir að ekkertfrost sa
Vandamál Möguleg orsök LausnHljóð- eða myndviðvaranireru í gangi.Nýlega hefur verið kveikt áskápnum eða hitastigið erenn of hátt.Sjá „Viðvörun um að h
Vandamál Möguleg orsök LausnÞjappan byrjar ekki strax ogýtt er á Fast Freezing, eðaeftir að hitastigi er breytt.Þetta er eðlilegt, engin vil-la hefur
Vandamál Möguleg orsök LausnMikið af matvöru er geymtí einu.Geymið minna af matvöru í ei-nu.Hurðin hefur verið opnuðoft.Opnið aðeins hurðina þegarþörf
Kælir 200 LítrarFrystir 63 LítrarAffrystingarkerfi Kælir sjálfvirktFrystir sjálfvirktStjörnugjöfHækkunartími 21 klukkutímarFrystigeta 10 kg/24 klst.O
Hver sér um þjónustuna?Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna ígegnum eigin viðgerðarþjónustu eðasamþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu.Hvað nær þessi áby
þjónustuaðilinn eða samþykktasamstarfsviðgerðarþjónustan setjaheimilistækið aftur upp eftir viðgerðinaeða setja upp nýja heimilistækið, ef meðþarf.Þes
GEYMDU SÖLUKVITTUNINA!Hún er þín staðfesting ákaupunum og skilyrði þess aðábyrgðin gildi. Athugaðu að ákvittuninni sést jafnframt IKEA-vöruheiti og -n
• Tämän laitteen jäähdytysputkistossa jaeristysmateriaaleissa ei oleotsonikerrokselle haitallisia aineita.• Eristevaahto sisältää tulenarkaa kaasua.Ky
Country Phone number Call Fee Opening timeBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen Belgique Tarif des appels nationaux
ÍSLENSKA 71*
222369971-A-152014© Inter IKEA Systems B.V. 201421552AA-1165486-1
Laitteen kuvausLaitteen kuvaus121110958672 31 41Puhallinjäähdytys2Ohjausyksikkö3LED-merkkivalo4Pulloteline5Kannellinen voilokero6Ovihyllyt7Vihanneslaa
KäyttöKäyttöpaneeliA++17843 2561Näyttö2Pakastimen lämpötilan nostopainike3Pakastimen lämpötilan alennuspainike4OK -painike5Function button6Jääkaapin l
Komentáře k této Příručce