ISANDEFRIT
FonctionnementPanneau de commandeA++17843 2561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature du congélateur3Touche de diminution de la températ
Mise en marcheBranchez la fiche électrique de l'appareil àla prise de courant.1. Appuyez sur la touche ON/OFF sil'affichage est éteint.Les i
• Fonction Fast Freezing• Fonction Drinks Chill• Fonction Child Lock• Fonction Refroidissement par ventilateur• aucun symbole : fonctionnement normalV
Fonction Child LockActivez la fonction Child Lock pourverrouiller les touches et éviter touteopération accidentelle.1. Appuyez sur Function (plusieurs
Pour réinitialiser l'alarme, appuyez surn'importe quelle touche.L'alarme s'éteint.L'indicateur de température/voyant duthermo
Glissières amoviblesLes glissières se trouvant sur les parois duréfrigérateur vous permettent depositionner les clayettes à différenteshauteurs, selon
Bacs à légumesLes fruits et légumes doivent être placésdans ces bacs (voir l'illustration).Refroidissement par ventilateurCe dispositif s'ac
la qualité des aliments et de leur traitementavant la congélation.Conservation d'aliments congelés etsurgelésLors de la première utilisation ou a
• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur• couvrez ou enveloppez soigneusementles alime
• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par
FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette
Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y a aucuneformation de givre lorsqu'il
Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemmentété mis en marche ou latempérature est toujour
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.La fonction Fast Freezingest activée.Consultez le paragraphe« Fonction Fast Fre
Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche sur le pan-neau.L'appareil est en modedémonstration.Maintenez la touche Functionenfoncée pend
Problème Cause probable SolutionTrop d'eau s'est condenséesur la paroi arrière du réfri-gérateur.La porte n'est pas entière-ment fermée
Volume netRéfrigérateur 192 litresCongélateur 61 litresSystème de dégivrageRéfrigérateur autoCongélateur autoClassement étoileAutonomie de fonctionnem
Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareils neufssont vendus, mais aussi dans uncentre de collecte ou uneentreprise de
défectueux ou à son remplacement par unproduit équivalent.Qu'est-ce qui n'est pas couvert par lagarantie ?• L'usure normale.• Les domma
conditions de garantie valables dans cedernier. L'obligation de fournir des servicesdans le cadre de la garantie n'existe quesi :• l'ap
IndiceInformazioni di sicurezza 29Istruzioni di sicurezza 31Installazione 33Descrizione del prodotto 34Funzionamento 35Primo utilizzo 39Utilizzo quoti
FRANÇAIS 4ITALIANO 29
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modoadeguato.Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura è destinata all'
Istruzioni di sicurezzaInstallazioneAVVERTENZA! L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Togliere tutto
un alto livello di compatibilitàambientale, tuttavia il gas èinfiammabile.• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppin
InstallazioneAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Luogo di utilizzoConsultare le istruzioni dimontaggio per l'installazione.Pe
Descrizione del prodottoPanoramica prodotto111098475621 31Ventola - raffreddamento con spia LED2Unità di controllo3Griglia portabottiglie4Scomparto pe
FunzionamentoPannello dei comandiA++17843 2561Display2Tasto temperatura più caldacongelatore3Tasto temperatura più frescacongelatore4Tasto OK5Function
Per resettare l'allarme, fare riferimentoalla sezione "Allarme di altatemperatura".Se "DEMO" appare sul display,l'appare
Funzione ShoppingSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio alritorno dalla spesa, è consigliabile attivarela fun
alimenti misti per un certo periodo di tempoo quando è necessario un promemoria pernon dimenticare le bottiglie messe nelcongelatore per un raffreddam
Primo utilizzoPulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura per laprima volta, lavare l'interno e gli accessoricon acqua ti
Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 6Installation 8Description de l'appareil 9Fonctionnement 10Première utilisation
Se la griglia è in posizioneorizzontale, utilizzarla solo per lebottiglie chiuse.Questa griglia portabottiglie può essereinclinata per riporre bottigl
Raffreddamento a ventolaIl suddetto si avvia automaticamentequando necessario, ad esempio per unrapido recupero della temperatura dopol'apertura
In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio acausa di un'interruzionedell'alimentazione elettrica, sel'alimentazione manca per unper
Consigli per la refrigerazioneConsigli utili:• Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta inappositi sacchetti e collocata sul ripianodi vetro, sopra i
Avvertenze generaliATTENZIONE! Prima di qualsiasiintervento di manutenzione,estrarre la spina dalla presa.Questa apparecchiaturacontiene idrocarburi n
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gliaccessori.4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.AVVERTENZA
Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivo èattivo.La temperatura all'internodel forno è troppo alta.Contattare un elettr
Problema Causa possibile SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto Shop-ping, oppure dopo averecambiato la tempe
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop-po bassa/troppo alta.La temperatura degli ali-menti
Se le soluzioni precedentementeindicate non consentono dirisolvere il problema, rivolgersi alCentro di Assistenza Autorizzato.L’elenco dei Centri di A
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.Consignes générales de sécurité• Cet appareil est conçu uniquement
Consumo energetico 0,625 kWh/24 oreLivello di rumorosità 39 dB (A)dichiarata A++Tensione 230 - 240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici sono riportati sulla
garanzia per l'elettrodomestico o per inuovi pezzi di ricambio.Elettrodomestici non coperti dallagaranzia IKEA di cinque (5) anniLa garanzia IKEA
riparazioni in cui siano state utilizzateparti non originali.• Riparazioni causate da installazioneimpropria o non conforme alle specifiche.• Uso dell
Per garantirVi un servizio piùrapido, raccomandiamo diutilizzare i numeri di telefonoelencati alla fine del presentemanuale. Quando richiedeteassisten
emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se
55
222375015-A-042018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-1165524-4
Consignes de sécuritéInstallationAVERTISSEMENT! L'appareildoit être installé uniquement parun professionnel qualifié.• Retirez l'intégralité
• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.• Ne placez jamais de boissons gazeusesdans le congélateur
InstallationAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.EmplacementConsultez la notice de montagelors de l'installation.Pour
Description de l'appareilVue d'ensemble du produit111098475621 31Ventilateur - refroidissement etéclairage LED2Unité de commande3Porte-boute
Komentáře k této Příručce