IKEA SMAKSACMB Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne IKEA SMAKSACMB. IKEA SMAKSACMB Manuel utilisateur [da] [es] [it] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 76
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

SMAKSAKFRIT

Strany 2 - ITALIANO

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.Mise au rebutAVERTISSEMENT! Risque deblessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l&a

Strany 3 - ITALIANO 42

Description de l'appareilVue d'ensemble1 2 4311431281056791Bandeau de commande2Manette de sélection des modes decuisson3Affichage4Manette de

Strany 4 - Informations de sécurité

AffichageA B CEH FG DA. Minuteur / Température / Puissancedes micro-ondesB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Mode Micro-ondesD. Sonde à via

Strany 5 - Sécurité générale

2. Ouvrez la porte.Fermez la porte du four sans tirer la sécuritéenfants.Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrezla porte du four et désactivez la

Strany 6

Mode decuissonUtilisationMicro-on-desFonction Micro-ondes (100 -1 000 W).Génère la chaleur directe-ment à l'intérieur des ali-ments. Pour réchauf

Strany 7 - Consignes de sécurité

pour confirmer.Vous pouvezégalement appuyer sur pourmodifier la Durée par paliers de30 secondes.Lorsque la durée définie pour Durée s'estécoul

Strany 8

Fonction del'horlogeUtilisation DÉPART DIF-FÉRÉPour combiner les fonc-tion DURÉE et FIN.MINUTEURUtilisez-le pour régler uncompte à rebours. Cette

Strany 9

À l'heure de Fin indiquée, un signal sonoreretentit pendant 2 minutes. et la duréeréglée clignotent sur l'affichage. Le fours'arrête

Strany 10 - FRANÇAIS 10

Utilisation des accessoiresAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Installation des accessoiresUtilisez uniquement des ustens

Strany 11 - FRANÇAIS 11

AVERTISSEMENT! Le plateau enverre du micro-ondes peutdevenir chaud lorsque le four esten cours d'utilisation.Fonctions supplémentairesUtilisation

Strany 12 - FRANÇAIS

FRANÇAISVous trouverez la liste complète des centres de service après-ventechoisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la finde cette

Strany 13 - FRANÇAIS 13

interrompant l'alimentation électrique. Lefour se remet automatiquement enfonctionnement lorsque la températurebaisse.ConseilsAVERTISSEMENT! Repo

Strany 14

cuisson au four à micro-ondes (vérifiez lesinformations sur l'emballage).Cuisson au micro-ondesCouvrez les aliments pour les faire cuire. Sivous

Strany 15 - Fonctions de l'horloge

Ustensile de cuisine/matériaux Fonction Micro-ondes Fonction Combi Micro-ondes par ex. Décongé-lationRéchauffageCuissonCéramique, porcelaine et faïenc

Strany 16

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Viande hachée (0,5 kg) 200 8 - 12 5 - 10Volaille (1 kg) 100 30 - 35 10 - 20Escalope de poulet(0,15 k

Strany 17

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Lait pour bébé (180 ml) ;introduisez une cuillèredans le biberon, mélan-gez et vérifiez la tempé-rat

Strany 18 - Utilisation des accessoires

Plat Puissance (W) Durée (min) Temps de repos(min)Pommes de terre en robedes champs (0,5 kg)600 7 - 10 -Riz (0,2 kg + 400 ml d'eau) 600 15 - 18 -

Strany 19 - Fonctions supplémentaires

Conseils pour le micro-ondesRésultats de cuisson/décongélationCause probable SolutionLes aliments sonttrop secs.La puissance était trop éle-vée.Le tem

Strany 20 - Conseils

Quantité(kg)Plat Fonction Température(°C)Durée (min)-Pizza (pâte fine)1)200 - 230 15 - 25-Pain (pain de seigle) 1)d'abord : 230puis : 160 - 180d&

Strany 21 - FRANÇAIS 21

Plat Puissance(W)Quantité(kg)Positionsdes grilles1)Durée (min) RemarquesGénoise/Gâteau Sa-voie600 0.475 Bas 7 - 9 Tournez le récipientd'1/4 de to

Strany 22 - FRANÇAIS 22

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant lasécurité.Remarques concernant l'entretienNettoyez la façade du four

Strany 23 - FRANÇAIS 23

FRANÇAIS 4ITALIANO 42

Strany 24 - FRANÇAIS 24

Remplacement de l'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité dufour. Cela évitera d'endommager lediffuseur de l'éclairage et la pa

Strany 25 - FRANÇAIS 25

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anomalie.Si les fus

Strany 26 - FRANÇAIS 26

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Numéro de série (S.N.) ...Caractéristiques techniquesCarac

Strany 27 - FRANÇAIS 27

appareil chez IKEA. Le ticket de caisse estnécessaire comme preuve d'achat. Si lestravaux d'entretien sons effectués sousgarantie, cela ne p

Strany 28 - FRANÇAIS 28

où l'on n'a pas utilisé des piècesd'origine.• Les dommages résultant d'uneinstallation incorrecte ou nonrespectueuse des spécifica

Strany 29 - Entretien et nettoyage

Vous trouverez la liste complète descontacts de service après-vente choisis parIKEA et leurs numéros de téléphonerespectifs à la fin de cette notice.P

Strany 30 - FRANÇAIS 30

A la condition que l’acheteur fasse lapreuve du défaut caché, le vendeur doitlégalement en réparer toutes lesconséquences (art.1641 et suivants duCode

Strany 31 - FRANÇAIS 31

CONDITIONS DE GARANTIECONTRACTUELLE IKEAQuelle est la durée de validité de lagarantie ?La présente garantie est valable cinq (5)ans à compter de la da

Strany 32 - FRANÇAIS 32

contractuelle, il sera procédé à laréparation du produit défectueux, ou en casd’impossibilité de réparation, à sonremplacement par le même article ou

Strany 33

conséquences de l'aggravationéventuelle du dommage en résultant.• L’utilisation en environnement nondomestique, par exemple usageprofessionnel ou

Strany 34

Table des matièresInformations de sécurité 4Consignes de sécurité 7Installation 10Description de l'appareil 11Bandeau de commande 11Avant la prem

Strany 35 - FRANÇAIS 35

l'acheteur ne l'aurait pas acquise, oun'en aurait donné qu'un moindre prix, s'illes avait connus. »• Art. 1648 (1er alinéa).

Strany 36

CONSERVEZ IMPERATIVEMENTL’ORIGINAL DE VOTRE TICKETDE CAISSE, FACTURE OU BONDE LIVRAISON AVEC LE LIVRETDE GARANTIE !Ils vous seront nécessairescomme pr

Strany 37

IndiceInformazioni di sicurezza 42Istruzioni di sicurezza 45Installazione 48Descrizione del prodotto 49Pannello dei comandi 49Prima di utilizzare l&ap

Strany 38

• Tenere i bambini e gli animali domestici lontanodall'apparecchiatura durante il funzionamento oraffreddamento. Le parti accessibili sono incand

Strany 39

• Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione finchénon è stata riparata da una

Strany 40 - FRANÇAIS 40

successivamente alla fase di riscaldamento con il forno amicroonde.• Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventualiresidui di cibo.•

Strany 41 - FRANÇAIS 41

sganciatori per correnti di guasto a terrae relè.• L'impianto elettrico deve essere dotatodi un dispositivo di isolamento checonsenta di scollega

Strany 42 - Informazioni di sicurezza

Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA! Vi è il rischio dilesioni, incendio o danniall'apparecchiatura.• Prima di eseguire qualunque interventodi manut

Strany 43

Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiaturacontattare il Centro di AssistenzaAutorizzato.• Utilizzare esclusivamente ricambioriginali.Smal

Strany 44

Descrizione del prodottoPanoramica1 2 4311431281056791Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidi riscaldamento34Manette de commande

Strany 45 - Istruzioni di sicurezza

• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants etjetez-les convenablement.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareillorsq

Strany 46

DisplayA B CEH FG DA. Timer/Temperatura/Potenza microondeB. Indicatore di riscaldamento e di caloreresiduoC. Modalità microondeD. Termosonda (solo mod

Strany 47

Per rimuovere il blocco di sicurezza, aprirela porta del forno ed estrarlo utilizzandouna chiave scanalata Torx. La chiavescanalata Torx si trova nel

Strany 48 - ITALIANO 48

FunzionecotturaApplicazioneLiquidiFunzione microonde a unapotenza elevata (800 - 1000W).Per riscaldare bevande.Crea il calore direttamenteall'int

Strany 49 - ITALIANO 49

Impostazione della funzione: MicroondeCombo1. Togliere il piatto in vetro inferiore delmicroonde2. Ruotare la manopola delle funzioni diriscaldamento

Strany 50

Funzioni orolo-gioApplicazioneCONTAMINU-TIPermette di impostare ilconteggio alla rovescia.Questa funzione non haalcun effetto sul funziona-mento del f

Strany 51 - ITALIANO 51

display. Il forno si spegne in modoautomatico.4. Premere qualsiasi pulsante o aprire laporta del forno per interrompere ilsegnale.Questa funzione non

Strany 52 - ITALIANO 52

Utilizzo degli accessoriAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Inserimento degli accessoriUsare unicamente pentole e materialeadeguat

Strany 53 - ITALIANO 53

Funzioni aggiuntiveUtilizzo della Sicurezza bambiniQuando la Sicurezza bambini è attiva ilforno non può essere accesoaccidentalmente.1. Assicurarsi ch

Strany 54

termostato di sicurezza che interrompel'alimentazione della corrente elettrica.All'abbassamento della temperatura, ilforno si riaccende auto

Strany 55

Cottura a microondeCucinare il cibo coperto. Cuocere senzacoperchio solo se si vuole che si formi unacrosta.Non cuocere eccessivamente le pietanzeimpo

Strany 56 - ITALIANO 56

• Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, vousne devez pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été réparépar un profe

Strany 57 - Funzioni aggiuntive

Pentole/Materiale Funzione microonde Funzione microondecombo ad esempioScongela-reRiscaldamen-to,CuocereCeramica, porcellana e oggetti diterracotta co

Strany 58 - Consigli e suggerimenti utili

Scongelamento microondeAlimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Bistecca (0.2 kg) 100 5 - 7 5 - 10Carne macinata (0.5 kg) 200 8 - 12

Strany 59 - ITALIANO 59

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Latte per bambini (180ml); mettere il cucchiaionel biberon, mescolare econtrollare la temper

Strany 60 - ITALIANO 60

Alimenti Potenza (watt) Tempo (min.) Tempo di riposo(min.)Patate al cartoccio (0.5 kg) 600 7 - 10 -Riso (0.2 kg + 400 ml di ac-qua)600 15 - 18 -Popcor

Strany 61 - ITALIANO 61

Suggerimenti sul microondeRisultati di cottura/scongelamentoPossibile causa RimedioIl cibo è diventatotroppo asciutto.La potenza era troppo al-ta.Il t

Strany 62 - ITALIANO 62

Quantità(kg)Alimenti Funzione Température(°C)Tempo (min.)-Pane (pane di segale)1)prima: 230poi: 160 - 180prima: 20poi: 30 - 601) Pre-riscaldare il for

Strany 63 - ITALIANO 63

Alimenti Potenza(watt)Quantità(kg)Posizionedella gri-glia1)Tempo (min.) RemarquesTorta con lie-vito in polve-re600 0.475 Parte infe-riore7 - 9 Ruotare

Strany 64 - ITALIANO 64

Pulizia e curaAVVERTENZA! Fare riferimentoai capitoli sulla sicurezza.Note sulla puliziaPulire la parte anteriore del forno con unpanno morbido inumid

Strany 65 - ITALIANO 65

AVVERTENZA! Rischio di scosseelettriche! Scollegare il fusibileprima di sostituire la lampadina.La lampadina e la calotta divetro della lampadina poss

Strany 66 - ITALIANO 66

Problema Possibile causa RimedioVapore e acqua di conden-sa si depositano sugli ali-menti e nella cavità del for-no.Le pietanze sono state la-sciate n

Strany 67 - Pulizia e cura

• Les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers nedoivent pas être chauffés dans l'appareil car ils pourraientexploser, même après la fin

Strany 68 - ITALIANO 68

Dati tecniciDati tecniciDimensioni (interne)LarghezzaAltezzaProfondità480 mm217 mm411 mmVolumi utili 43 lArea lamiera dolci 1424 cm²Resistenza superio

Strany 69 - ITALIANO 69

attraverso la propria organizzazione o lapropria rete di partner di assistenzaautorizzati.Cosa copre la garanzia?La garanzia copre gli eventuali difet

Strany 70 - ITALIANO 70

trasporto rientreranno nella presentegaranzia.• Costo di installazione inizialedell'apparecchiatura IKEA. Se unfornitore di servizio nominato da

Strany 71

CONSERVATE LO SCONTRINO!E' la Vostra prova di acquisto edè necessario esibirlo per poterusufruire della garanzia. Sulloscontrino sono riportati a

Strany 72 - ITALIANO 72

emit gninepOeeF llaCrebmun enohPyrtnuoCBelgië 070 246016 Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen eniames nE .02 à 8 xuanoitan sleppa se

Strany 74

867343735-A-122018© Inter IKEA Systems B.V. 201821552AA-2048571-1

Strany 75

retirés du support), un disjoncteurdifférentiel et des contacteurs.• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isole

Strany 76 - AA-2048571-1

Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT! Risque deblessure, d'incendie ou dedommages matériels surl'appareil.• Avant toute opération d'entr

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře